Parallel Verses
Moffatt New Testament
but one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
New American Standard Bible
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and
King James Version
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Holman Bible
And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s slave, and cut off his ear.
International Standard Version
But one of those standing there drew his sword and struck the high priest's servant, cutting off his ear.
A Conservative Version
And a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and cut off his ear.
American Standard Version
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
Amplified
But one of the bystanders [Simon Peter] drew his sword and struck [Malchus] the slave of the high priest and cut off his ear.
An Understandable Version
But a certain disciple that was standing nearby [i.e., Peter. See John 18:10] drew his sword and struck the head priest's servant [i.e., Malchus. See John 18:10], shearing off his ear.
Anderson New Testament
And one of those who were standing by, drew a sword, and struck the servant of the chief priest, and cut off his ear.
Bible in Basic English
But a certain one of those who were near took out his sword, and gave the servant of the high priest a blow, cutting off his ear.
Common New Testament
And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Daniel Mace New Testament
but one of those that stood by, drew his sword against a servant of the high priest, and struck off his ear.
Darby Translation
But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
Godbey New Testament
And a certain one of those standing by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and cut off his ear.
Goodspeed New Testament
But one of the bystanders drew his sword and struck at the high priest's slave and cut his ear off.
John Wesley New Testament
And one of them that stood by, drew a sword, and smote the servant of the high priest, and cut off his ear.
Julia Smith Translation
And a certain one of them standing by, having drawn a sword, struck the chief priest's servant, and took away his ear.
King James 2000
And one of them that stood by drew a sword, and struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
Lexham Expanded Bible
But a certain one of the bystanders, drawing [his] sword, struck the slave of the high priest and cut off his ear.
Modern King James verseion
And one of those standing by, drawing a sword, struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of them that stood by drew out a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Montgomery New Testament
But one of the bystanders drew his sword, and struck the slave of the high priest, and cut off his ear.
NET Bible
One of the bystanders drew his sword and struck the high priest's slave, cutting off his ear.
New Heart English Bible
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Noyes New Testament
And one of those who stood by drew his sword, and smote the servant of the highpriest, and cut off his ear.
Sawyer New Testament
And one of those who stood by drew a sword and struck the servant of the chief priest, and cut off his car.
The Emphasized Bible
A certainone of the by-standers, drawing a sword, smote the servant of the High priest, and took off his, ear.
Thomas Haweis New Testament
And one particular person of those who stood by drew his sword, and struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
Twentieth Century New Testament
One of those who were standing by drew his sword, and struck at the High Priest's servant, and cut off his ear.
Webster
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Weymouth New Testament
But one of those who stood by drew his sword and struck a blow at the High Priest's servant, cutting off his ear.
Williams New Testament
But one of the bystanders drew his sword and struck at the high priest's slave and cut his ear off.
World English Bible
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Worrell New Testament
And one of those standing by, having drawn his sword, smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
Worsley New Testament
And one of those that were present, drawing a sword, struck at the high priest's servant, and took off his ear.
Youngs Literal Translation
and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
Themes
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Peter » Cuts off the ear of malchus
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Interlinear
De
Archiereus
Word Count of 37 Translations in Mark 14:47
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
46 Then they laid hands on him and seized him, 47 but one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. 48 Jesus turned on them, saying, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels?
Cross References
Matthew 26:51-54
One of his companions put out his hand, drew his sword, and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Luke 22:49-51
Now when the supporters of Jesus saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with our swords?"
John 18:10-11
Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear (the servant's name was Malchus);