Parallel Verses
Common New Testament
And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."
New American Standard Bible
The servant-girl saw him, and began once more to say to the bystanders, “This is one of them!”
King James Version
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Holman Bible
When the servant saw him again she began to tell those standing nearby, “This man is one of them!”
International Standard Version
The servant girl saw him and again told those who were standing around, "This man is one of them!"
A Conservative Version
And the servant girl having seen him, she began again to say to those who stood by, This man is from them.
American Standard Version
And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.
Amplified
The servant-girl saw him, and began once more to tell the bystanders, “This [man] is one of them.”
An Understandable Version
When the servant girl saw him [there], she again began saying to those nearby, "This man is one of them [i.e., a disciple of Jesus]."
Anderson New Testament
And the maid-servant saw him again, and began to say to those who stood by: This man is one of them.
Bible in Basic English
And the girl saw him, and said again to those who were near, This is one of them.
Daniel Mace New Testament
the maid saw him a second time, and said to the standers-by, this is one of them:
Darby Translation
And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is one of them.
Godbey New Testament
And the maidservant seeing him again, began to say to the bystanders, He is one of them.
Goodspeed New Testament
And the maid saw him there and began again to tell the bystanders, "This fellow is one of them!"
John Wesley New Testament
And the maid saw him again, and said to them that stood by, This is one of them.
Julia Smith Translation
And the young girl seeing him again, began to say to, them standing by, That this is of them: and again he denied.
King James 2000
And the maidservant saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Lexham Expanded Bible
And the female slave, [when she] saw him, began to say again to the bystanders, "This man is one of them!"
Modern King James verseion
And a servant woman saw him again and began to say to those who stood by, This one is of them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And a damsel saw him, and again began to say to them that stood by, This is one of them.
Moffatt New Testament
Again the maidservant who had noticed him began to tell the bystanders, "That fellow is one of them."
Montgomery New Testament
Again the maid servant saw him, and began again to tell the bystanders, "He is one of them."
NET Bible
When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, "This man is one of them."
New Heart English Bible
And the servant girl saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
Noyes New Testament
And the maidservant, seeing him, began again to say to those who were standing by, This is one of them.
Sawyer New Testament
And the female servant seeing him said to those standing by, This is one of them.
The Emphasized Bible
And, the maid-servant, seeing him, began, again, to be saying unto the by-standers - This one, is, from among them.
Thomas Haweis New Testament
And a maid-servant observing him again; began to say to those who stood by, This man is one of them.
Twentieth Century New Testament
And there the maidservant, on seeing him, began to say again to the by-standers: "This is one of them!"
Webster
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Weymouth New Testament
Again the maidservant saw him, and again began to say to the people standing by, "He is one of them."
Williams New Testament
And the waiting girl saw him there and began again to tell the bystanders, "This fellow is one of them!"
World English Bible
The maid saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
Worrell New Testament
And the maid, seeing him, began again to say to those standing by, This is one of them."
Worsley New Testament
And the maid seeing him again said to them that stood by, This is one of them: and he denied it again.
Youngs Literal Translation
And the maid having seen him again, began to say to those standing near -- 'This is of them;'
Themes
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Fall » The reed changed to a rock » And also the most cowardly denial
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » And also the most cowardly denial
Interlinear
Eido
Houtos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:69
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
68 But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you mean." And he went out into the gateway. 69 And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them." 70 But again he denied it. And after a little while again those standing near said to Peter, "Surely you are one of them; for you are a Gallilean."
Cross References
Mark 14:38
Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
Luke 22:58
And a little later some one else saw him and said, "You also are of them." But Peter said, "Man, I am not!"
John 18:17
Then the girl who kept the door said to Peter, "You are not also one of this man's disciples, are you?" He said, "I am not."
John 18:25
Now Simon Peter stood warming himself. Therefore they said to him, "You are not also one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."
Galatians 6:1
Brethren, even if anyone is caught in a trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted.