Parallel Verses
Youngs Literal Translation
what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.
New American Standard Bible
King James Version
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
Holman Bible
International Standard Version
She has done what she could. She poured perfume on my body in preparation for my burial.
A Conservative Version
She applied what she had to anoint my body. She did it beforehand for the burial.
American Standard Version
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
Amplified
An Understandable Version
She has done what she could. She has applied this aromatic oil to my body in anticipation of my burial.
Anderson New Testament
She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for its burial.
Bible in Basic English
She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.
Common New Testament
She has done what she could. She has come beforehand to anoint my body for burial.
Daniel Mace New Testament
she has done what she could: she has perfum'd my body previously to my burial.
Darby Translation
What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
Godbey New Testament
She did what she could: she came aforehand to anoint my body for the burial.
Goodspeed New Testament
She has done all she could; she has perfumed my body in preparation for my burial.
John Wesley New Testament
She hath done what she could: she hath before-hand embalmed my body for the burial.
Julia Smith Translation
And what she had, she has done: she has undertaken beforehand to perfume my body for the burial.
King James 2000
She has done what she could: she has come beforehand to anoint my body for burying.
Lexham Expanded Bible
She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial.
Modern King James verseion
She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for the burying.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
She hath done that she could: she came aforehand to anoint my body to his buryingward.
Moffatt New Testament
She has done all she could ??she has anticipated the perfuming of my body for burial.
Montgomery New Testament
She has done what she could. she has before time anointed my body for my burial.
NET Bible
She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.
New Heart English Bible
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
Noyes New Testament
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for its burial.
Sawyer New Testament
She has done what she could. She anticipated anointing my body for the burial.
The Emphasized Bible
What she had, she used, - She took it beforehand to anoint my body for the burial;
Thomas Haweis New Testament
What was in her power she hath done; she has seized the opportunity to anoint my body beforehand for burial.
Twentieth Century New Testament
She has done what she could; she has perfumed my body beforehand for my burial.
Webster
She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.
Weymouth New Testament
What she could she did: she has perfumed my body in preparation for my burial.
Williams New Testament
She has done all she could; she has beforehand perfumed my body for my burial.
World English Bible
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
Worrell New Testament
She did what she could: she anointed My body beforehand for the burial.
Worsley New Testament
She has done what she could: she has embalmed my body beforehand against the burial.
Themes
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Jesus Christ » Revelations by » Fame of the woman who anointed his head
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
Women » Good » Mary and martha
religious Work » Helpful various forms of, to which men are called » Required according to ability
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:8
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
7 for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always; 8 what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming. 9 Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of -- for a memorial of her.'
Names
Cross References
2 Corinthians 8:12
for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he hath not;
1 Chronicles 28:2-3
And David the king riseth on his feet, and saith, 'Hear me, my brethren and my people, I -- with my heart -- to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,
1 Chronicles 29:1-17
And David the king saith to all the assembly, 'Solomon my son -- the one on whom God hath fixed -- is young and tender, and the work is great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;
2 Chronicles 31:20-21
And Hezekiah doth thus in all Judah, and doth that which is good, and that which is right, and that which is true, before Jehovah his God;
2 Chronicles 34:19-33
And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,
Psalm 110:3
Thy people are free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.
Mark 15:42-1
And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
Luke 23:53-3
and having taken it down, he wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.
John 12:7
Jesus, therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,
John 19:32-42
The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
2 Corinthians 8:1-3
And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,