Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And then began to salute him. "Long life to you, King of the Jews!" they said.

New American Standard Bible

and they began to acclaim Him, “Hail, King of the Jews!”

King James Version

And began to salute him, Hail, King of the Jews!

Holman Bible

And they began to salute Him, “Hail, King of the Jews!”

International Standard Version

They began to greet him, "Long live the king of the Jews!"

A Conservative Version

and began to salute him, Hail, king of the Jews!

American Standard Version

and they began to salute him, Hail, King of the Jews!

Amplified

and they began saluting and mocking Him: “Hail, King of the Jews!”

An Understandable Version

Then they began "greeting" Him with "Hey, king of the Jews "

Anderson New Testament

and began to salute him: Hail, King of the Jews!

Bible in Basic English

And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews!

Common New Testament

And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!"

Daniel Mace New Testament

then they began to salute him, saying, "Hail king of the Jews!"

Darby Translation

And they began to salute him, Hail, King of the Jews!

Godbey New Testament

And they began to mock Him, Hail, King of the Jews!

Goodspeed New Testament

and they began to acclaim him, "Long live the king of the Jews!"

John Wesley New Testament

And they saluted him, Hail, king of the Jews.

Julia Smith Translation

And they began to greet him, Hail, O King of the Jews

King James 2000

And began to salute him, Hail, King of the Jews!

Lexham Expanded Bible

And they began to greet him, "Hail, king of the Jews!"

Modern King James verseion

And they began to salute Him, Hail, King of the Jews!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And began to salute him, "Hail, King of the Jews."

Moffatt New Testament

and began to salute him with, "Hail, O king of the Jews!"

Montgomery New Testament

Then they began to salute him. "Hail, King of the Jews," they said.

NET Bible

They began to salute him: "Hail, king of the Jews!"

New Heart English Bible

They began to salute him, "Hail, King of the Jews."

Noyes New Testament

And they began to salute him: Hail, king of the Jews!

Sawyer New Testament

And they saluted him, Hail, king of the Jews!

The Emphasized Bible

and began to be saluting him - Joy to thee! King of the Jews!

Thomas Haweis New Testament

and began to pay their salutations to him, Hail, King of the Jews!

Webster

And began to salute him, Hail, King of the Jews!

Weymouth New Testament

and went on to salute Him with shouts of "Long live the King of the Jews."

Williams New Testament

and they began to shout at Him, "All hail, you king of the Jews!"

World English Bible

They began to salute him, "Hail, King of the Jews!"

Worrell New Testament

And they began to salute Him, "Hail King of the Jews!"

Worsley New Testament

and saluted Him, saying, Hail king of the Jews;

Youngs Literal Translation

and began to salute him, 'Hail, King of the Jews.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to salute
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

him

Usage: 0

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

References

Hastings

Context Readings

Jesus Is Mocked

17 They dressed him in a purple robe, and, having twisted a crown of thorns, put it on him, 18 And then began to salute him. "Long life to you, King of the Jews!" they said. 19 And they kept striking him on the head with a rod, spitting at him, and bowing to the ground before him--going down on their knees;


Cross References

Matthew 27:42-43

"He saved others, but he cannot save himself! He is the 'King of Israel'! Let him come down from the cross now, and we will believe in him.

Mark 15:2

"Are you the King of the Jews?" asked Pilate. "It is true," replied Jesus.

Mark 15:29-32

The passers-by railed at him, shaking their heads, as they said: "Ah! you who 'destroy the Temple and build one in three days,

Luke 23:36-37

The soldiers, too, came up in mockery, bringing him common wine,

John 19:14-15

It was the Passover Preparation Day, and about noon. Then he said to the Jews: "Here is your King!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain