Parallel Verses

New American Standard Bible

And they *crucified Him, and *divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.

King James Version

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Holman Bible

Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get.

International Standard Version

Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.

A Conservative Version

And having crucified him, they divided his garments, casting lots for them, who would take what.

American Standard Version

And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.

Amplified

And they crucified Him, and divided up His clothes among themselves, casting lots for them to see who should take what.

An Understandable Version

So, they crucified Him and divided His clothing by gambling for them to decide what each soldier would get.

Anderson New Testament

And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves, casting lots for them, what each one should take.

Bible in Basic English

And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.

Common New Testament

And when they crucified him, they divided his garments, casting lots for them to determine what each man should take.

Daniel Mace New Testament

after they had crucified him, they shared his garments, by casting lots for them: to determine what each of them should take.

Darby Translation

And having crucified him, they part his clothes amongst themselves, casting lots on them, what each one should take.

Godbey New Testament

And they crucify Him, and divide His garments, casting the lot upon them, what each one may take.

Goodspeed New Testament

Then they crucified him, and divided up his clothes, drawing lots for them to see what each of them should have.

John Wesley New Testament

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Julia Smith Translation

And having crucified him, they divided his garments, casting lots upon what any should take up.

King James 2000

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what every man should take.

Lexham Expanded Bible

And they crucified him and divided his clothes among themselves [by] casting lots for them [to see] who should take what.

Modern King James verseion

And when they had crucified Him, they divided His garments, casting lots on them, as, to what each should take.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what every man should have.

Moffatt New Testament

Then they crucified him and distributed his clothes among themselves, drawing lots for them to decide each man's share.

Montgomery New Testament

Then they crucified him, and divided his garments among them, casting lots upon them to see what each should take.

NET Bible

Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.

New Heart English Bible

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

Noyes New Testament

And they crucify him, and divide his garments, casting lots for them, what each should take.

Sawyer New Testament

And they crucified him, and divided his clothes, casting lots for them which should take any thing.

The Emphasized Bible

And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them - who should have anything.

Thomas Haweis New Testament

And having crucified him, they divided his garments, casting the lot upon them, what each should take.

Twentieth Century New Testament

Then they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots for them, to settle what each should take.

Webster

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Weymouth New Testament

Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.

Williams New Testament

Then they crucified Him and divided among them His clothes, by drawing lots for them to see which piece each of them should have.

World English Bible

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

Worrell New Testament

And they crucify Him, and divide His garments, casting lots upon them, what each should take.

Worsley New Testament

And when they had fastened Him to the cross, they parted his garments, casting lots upon them, what each of them should take.

Youngs Literal Translation

And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

him

Usage: 0

διαμερίζω 
Diamerizo 
Usage: 7

his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

κλῆρος 
Kleros 
Usage: 12

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Context Readings

Jesus Is Crucified

23 They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he did not take it. 24 And they *crucified Him, and *divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take. 25 It was the third hour. They impaled him.


Cross References

Deuteronomy 21:23

His corpse must not hang all night on the tree (stake). Be sure to bury him the same day for he who is hanged is accursed of God. You do this so that you do not defile your land Jehovah your God gives you as an inheritance.

Psalm 22:16-18

Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.

Isaiah 53:4-8

He took up our infirmities and carried our sorrows. We considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.

Matthew 27:35-36

When they impaled him, they divided his garments among themselves by casting lots.

Luke 23:34

[Jesus said: Father, forgive them for they do not know what they do.](This verse not found in older manuscripts.) They cast lots and divided his garments among themselves.

John 19:23-24

After they impaled Jesus the soldiers took his garments and made four parts, one for each soldier. The coat was without seam, woven from the top throughout.

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed. You hanged him on a stake.

2 Corinthians 5:21

He made the one who knew no sin to be sin on our behalf. That way we might become the righteousness of God in him.

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. It is written; Cursed is everyone who is hung on a stake.

1 Peter 2:24

He bore our sins in his body upon the stake, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed because of his wounds (stripes).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain