Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And in the same manner also, the chief priests mocking him, among each other, with the scribes, said, He saved others, himself he cannot save.
New American Standard Bible
In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, “
King James Version
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Holman Bible
In the same way, the chief priests with the scribes
International Standard Version
In the same way, the high priests, along with the scribes, were also making fun of him among themselves. They kept saying, "He saved others, but can't save himself!
A Conservative Version
Likewise also the chief priests mocking among each other with the scholars said, He saved others, he cannot save himself.
American Standard Version
In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
Amplified
In the same way the chief priests also, along with the scribes, were ridiculing and mocking Him among themselves and saying, “He saved others [from death]; He cannot save Himself!
An Understandable Version
In the same way, the leading priests also mocked Him among themselves, along with the experts in the law of Moses, saying, "He saved other people, now he cannot even save himself.
Anderson New Testament
Likewise the chief priests, with the scribes, speaking in derision one to another, said: He saved others; himself he can not save.
Bible in Basic English
In the same way the chief priests, laughing at him among themselves with the scribes, said, A saviour of others, he has no salvation for himself.
Common New Testament
So also the chief priests mocked him among themselves with the scribes, and said, "He saved others; he cannot save himself.
Daniel Mace New Testament
in like manner the chief priests and the Scribes in derision said to one another: he pretended to save others, himself he cannot save.
Darby Translation
In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
Godbey New Testament
Likewise also the chief priests mocking to one another with the scribes, continued to say, He saved others; He is not able to save Himself.
Goodspeed New Testament
The high priests too made sport of him to one another with the scribes and said, "He saved others, but he cannot save himself!
John Wesley New Testament
In like manner also the chief priests mocking said one to another, with the scribes, He saved others; cannot he save himself?
Julia Smith Translation
And likewise also the chief priests, mocking to one another with the scribes, said, He saved others; himself he cannot save.
King James 2000
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Lexham Expanded Bible
In the same way also the chief priests, along with the scribes, were mocking [him] to one another, saying, "He saved others; he is not able to save himself!
Modern King James verseion
And also the chief priests mocking, with the scribes, said to one another, He saved others but he cannot save himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Likewise also mocked him the high priests among themselves with the scribes, and said, "He saved other men, himself he cannot save.
Moffatt New Testament
So, too, the high priests made fun of him to themselves with the scribes; "he saved others," they said, "but he cannot save himself!
Montgomery New Testament
In the same way the high priests also, as well as the Scribes, kept on mocking him to themselves. "He saved others," they said, "but himself he cannot save.
NET Bible
In the same way even the chief priests -- together with the experts in the law -- were mocking him among themselves: "He saved others, but he cannot save himself!
New Heart English Bible
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He cannot save himself.
Noyes New Testament
In like manner also the chief priests, with the scribes, making sport among themselves, said, He saved others, cannot he save himself?
Sawyer New Testament
In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes, said one to another, He saved others; himself he cannot save;
The Emphasized Bible
Likewise, the High-priests also, mocking one to another, with the Scribes, were saying - Others, he saved, himself, he cannot save!
Twentieth Century New Testament
In the same way the Chief Priests, with the Teachers of the Law, said to one another in mockery:
Webster
Likewise also the chief priests mocking, said among themselves with the scribes, He saved others, himself he cannot save.
Weymouth New Testament
In the same way the High Priests also, as well as the Scribes, kept on scoffing at Him, saying to one another, "He has saved others: himself he cannot save!
Williams New Testament
The high priests too made sport of Him to one another with the scribes, and kept saying, "He saved others but He cannot save Himself!
World English Bible
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
Worrell New Testament
In like manner the high priests, mocking Him among themselves with the scribes, said, "He saved others; Himself He cannot save!
Worsley New Testament
And the chief priests likewise scoffing at Him among themselves, with the scribes, said, He saved others, Himself He cannot save: let Christ,
Youngs Literal Translation
And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, 'Others he saved; himself he is not able to save.
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
Divinity » Challenged » By the chief priests
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Mocking » The persecutors of jesus mock him
Power » Unrealized power » To come down from the cross
Presumption » Instances of » Those who reviled jesus
Topics
Interlinear
Archiereus
heautou
Word Count of 37 Translations in Mark 15:31
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
30 save thyself, and come down from the cross. 31 And in the same manner also, the chief priests mocking him, among each other, with the scribes, said, He saved others, himself he cannot save. 32 Thou Messiah, King of Israel, come now down from the cross, that we may see, and believe. Even those who were crucified with him railed on him.
Phrases
Cross References
Matthew 27:41-43
And with similar language also did the chief priests, insulting him, with the scribes and elders, and Pharisees,
Luke 23:35-37
And the people stood looking on. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if this fellow is the Messiah, the elect of God.
John 11:47-52
The chief priests and Pharisees therefore called the sanhedrim together, and said, What are we about? for this man is doing many miracles.
John 12:23-24
Then Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
1 Peter 3:17-18
For it is better (if it be God's will) to suffer as well doers than as evil doers.