Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And with similar language also did the chief priests, insulting him, with the scribes and elders, and Pharisees,

New American Standard Bible

In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,

King James Version

Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Holman Bible

In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him and said,

International Standard Version

In the same way the high priests, along with the scribes and elders, were also making fun of him. They kept saying,

A Conservative Version

And likewise also the chief priests, ridiculing with the scholars, and elders, and Pharisees, said,

American Standard Version

In like manner also the chief priests mocking him , with the scribes and elders, said,

Amplified

In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, mocked Him, saying,

An Understandable Version

In the same way the leading priests, experts in the law of Moses and [Jewish] elders also mocked Him, saying,

Anderson New Testament

In like manner also the chief priests, with the scribes and elders, derided him, and said:

Bible in Basic English

In the same way, the chief priests, making sport of him, with the scribes and those in authority, said,

Common New Testament

So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,

Daniel Mace New Testament

the chief priests, with the scribes and senators, derided him in like manner.

Darby Translation

And in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,

Godbey New Testament

Likewise also the chief priests mocking, with the scribes and elders, continued to say,

Goodspeed New Testament

And the high priests, too, made sport of him with the scribes and elders, and said,

John Wesley New Testament

In like manner the chief priests also with the scribes and elders mocking him said, He saved others; Cannot he save himself?

Julia Smith Translation

And likewise also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

King James 2000

Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, saying,

Lexham Expanded Bible

In the same way also the chief priests, along with the scribes and elders, were mocking [him], saying,

Modern King James verseion

And in the same way also the chief priests mocked, with the scribes and elders, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise also the high priests, mocking him with the scribes and elders, said,

Moffatt New Testament

So, too, the high priests made fun of him with the scribes and the elders of the people.

Montgomery New Testament

In like manner the chief priests, too, with the Scribes and elders, kept taunting him.

NET Bible

In the same way even the chief priests -- together with the experts in the law and elders -- were mocking him:

New Heart English Bible

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, and the elders, said,

Noyes New Testament

So also the chief priests, mocking, with the scribes and elders, said,

Sawyer New Testament

And the chief priests in like manner also mocked him, with the scribes and elders, and said,

The Emphasized Bible

Likewise, the High-priests, also, mocking, with the Scribes and Elders, were saying: Others, he saved, - Himself, he cannot save:

Twentieth Century New Testament

In the same way the Chief Priests, with the Teaches of the Law and Councillors, said in mockery:

Webster

Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Weymouth New Testament

In like manner the High Priests also, together with the Scribes and the Elders, taunted Him.

Williams New Testament

And the high priests, too, made sport of Him, with the scribes and elders, and said,

World English Bible

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

Worrell New Testament

Likewise also the high priests, mocking, with the scribes and elders, were saying,

Worsley New Testament

And in like manner the chief priests also insulting Him, with the scribes and elders,

Youngs Literal Translation

And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὁμοίως 
Homoios 
Usage: 20


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

him, with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

Context Readings

Jesus Is Crucified

40 and saying, Thou that canst pull down the temple, and build it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, descend from the cross. 41 And with similar language also did the chief priests, insulting him, with the scribes and elders, and Pharisees, 42 say, He saved others, himself he is unable to save. If he be the King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him.


Cross References

Mark 15:31-32

And in the same manner also, the chief priests mocking him, among each other, with the scribes, said, He saved others, himself he cannot save.

Luke 18:32

For he shall be delivered up to the Gentiles, and they shall insult him, and treat him with indignity, and spit upon him:

Luke 22:52

Then said Jesus to the chief priests and captains of the temple, and to the elders who were come forth against him, Are ye come out as against a robber, with swords and staves?

Luke 23:35

And the people stood looking on. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if this fellow is the Messiah, the elect of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain