Parallel Verses

King James 2000

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

New American Standard Bible

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.

King James Version

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

Holman Bible

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so they could go and anoint Him.

International Standard Version

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices to go and anoint Jesus.

A Conservative Version

And when the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, so that having come, they might anoint him.

American Standard Version

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Amplified

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome purchased [sweet-smelling] spices, so that they might go and anoint Him.

An Understandable Version

Now when the Sabbath day was over [i.e., after sunset on Saturday evening], Mary from Magdala; Mary the mother of James [i.e., the "other Mary" of Matt. 28:1, who was probably Jesus' mother. See Matt. 27:56]; and Salome [i.e., the mother of James and John and wife of Zebedee. See Matt. 27:56], bought spices [i.e., consisting of aloes and other aromatic perfumes] in order to apply them to His body [i.e., as a means of embalming].

Anderson New Testament

And when the sabbath had passed, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Bible in Basic English

And when the Sabbath was past, Mary Magdalene and Mary, the mother of James, and Salome, got spices, so that they might come and put them on him.

Common New Testament

Now when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.

Daniel Mace New Testament

When the sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome, after having bought aromatic drugs to embalm him,

Darby Translation

And the sabbath being now past, Mary of Magdala, and Mary the mother of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him.

Godbey New Testament

And the Sabbath passing away, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, prepared aromatics, in order that having come they may anoint Him.

Goodspeed New Testament

When the Sabbath was over, Mary of Magdala, Mary, James's mother, and Salome bought spices, in order to go and anoint him.

John Wesley New Testament

And when the sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Salome, had bought spices, that they might come and embalm him.

Julia Smith Translation

And the sabbath having intervened, Mary Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they might anoint him.

Lexham Expanded Bible

And [when] the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome purchased fragrant spices so that they could go [and] anoint him.

Modern King James verseion

And when the sabbath was past, Mary Magdalene and Mary, the mother of James and Salome, had bought sweet spices so that they might come and anoint Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the Sabbath day was past, Mary Magdalene, and Mary Joseph, and Salome, bought ointments, that they might come and anoint him.

Moffatt New Testament

And when the sabbath had passed Mary of Magdala, Mary the mother of James, and Salome bought some spices in order to go and anoint him;

Montgomery New Testament

When the Sabbath was past, Mary Magdalene and Mary the mother of James, and Salome brought spices in order to go and anoint him.

NET Bible

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought aromatic spices so that they might go and anoint him.

New Heart English Bible

When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Noyes New Testament

And when the sabbath was past, Mary the Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Sawyer New Testament

And when the sabbath was passed, Mary the Magdalene and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

The Emphasized Bible

And, the Sabbath having passed, Mary the Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that, coming, they might anoint him.

Thomas Haweis New Testament

AND when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, purchased aromatics, that they might come, and anoint him.

Twentieth Century New Testament

When the Sabbath was over, Mary of Magdala, Mary the mother of James, and Salome bought some spices, so that they might go and anoint the body of Jesus.

Webster

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

Weymouth New Testament

When the Sabbath was over, Mary of Magdala, Mary the mother of James, and Salome, bought spices, in order to come and anoint His body.

Williams New Testament

When the Sabbath had ended, Mary of Magdala, Mary, James's mother, and Salome bought spices to go and anoint Him.

World English Bible

When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Worrell New Testament

And, the sabbath having past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that, coming, they might anoint Him.

Worsley New Testament

And when the sabbath was past Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices in order to come and embalm Him:

Youngs Literal Translation

And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

διαγίνομαι 
Diaginomai 
be past, after, be spent
Usage: 3

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52
Usage: 52

Μαγδαληνή 
Magdalene 
Usage: 12

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

Σαλώμη 
Salome 
Usage: 2

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

ἄρωμα 
Aroma 
Usage: 4

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and anoint
ἀλείφω 
Aleipho 
Usage: 6

Context Readings

Jesus Is Raised

1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. 2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulcher at the rising of the sun.


Cross References

Mark 15:40

There were also women looking on from afar: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

Mark 15:47

And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

John 19:25

Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

John 19:31

The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was a high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

John 19:39-40

And there came also Nicodemus, who at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.

2 Chronicles 16:14

And they buried him in his own sepulcher, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet ointments and various kinds of spices prepared by the perfumer's art: and they made a very great fire in honor of him.

Matthew 28:1-10

At the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulcher.

Mark 14:3

And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard very precious; and she broke the flask, and poured it on his head.

Mark 14:8

She has done what she could: she has come beforehand to anoint my body for burying.

Mark 15:42

And now when the evening was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

Mark 16:4-5

And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

Mark 16:8

And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled and were amazed: neither said they anything to any man; for they were afraid.

Luke 23:54

And that day was the preparation, and the sabbath was coming on.

Luke 23:56-12

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

John 20:1-10

The first day of the week came Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulcher, and saw the stone taken away from the sepulcher.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain