Parallel Verses

An Understandable Version

And these two men went and told about their encounter with Jesus to the rest of the disciples, but they did not believe them either.

New American Standard Bible

They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.

King James Version

And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Holman Bible

And they went and reported it to the rest, who did not believe them either.

International Standard Version

They went back and told the others, who didn't believe them, either.

A Conservative Version

And those men having departed, they reported to the others. Neither did they believe those men.

American Standard Version

And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.

Amplified

They returned [to Jerusalem] and told the others, but they did not believe them either.

Anderson New Testament

And they went and told it to the rest. But they did not believe them.

Bible in Basic English

And they went away and gave news of it to the rest; and they had no belief in what was said.

Common New Testament

And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.

Daniel Mace New Testament

and they went and acquainted the rest: but neither did they believe them.

Darby Translation

and they went and brought word to the rest; neither did they believe them.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

Goodspeed New Testament

They went back and told the rest, but they would not believe them.

John Wesley New Testament

And they went and told it to the rest, neither believed they them.

Julia Smith Translation

And they having come announced to the rest: neither did they believe them.

King James 2000

And they went and told it unto the rest: neither believed they them.

Lexham Expanded Bible

And these went [and] reported [it] to the others, and they did not believe them.

Modern King James verseion

And they went and told it to the rest. Neither did they believe those.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went, and told it to the remnant. And they believed them neither.

Moffatt New Testament

They too went and reported it to the rest, but they would not believe them either.

Montgomery New Testament

They too went, and told the others; but they did not believe them, either.

NET Bible

They went back and told the rest, but they did not believe them.

New Heart English Bible

They went away and told it to the rest. They did not believe them, either.

Noyes New Testament

And they went and reported it to the rest; and even them they did not believe.

Sawyer New Testament

And they went and announced it to the rest; they did not believe it.

Thomas Haweis New Testament

And they came back and told the news to the rest; neither did they believe them.

Twentieth Century New Testament

They also went and told the rest, but they did not believe even them.

Webster

And they went and told it to the residue: neither believed they them.

Weymouth New Testament

These, again, went and told the news to the rest; but not even them did they believe.

Williams New Testament

Then they went back and told the rest, but they would not believe them either.

World English Bible

They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.

Worrell New Testament

and they, going away, told it to the rest; neither did they believe them.

Worsley New Testament

and they went and told the rest; but they did not believe them neither.

Youngs Literal Translation

and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and told
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

it unto the residue
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

Context Readings

Jesus Appears To Two Disciples

12 After these things happened, Jesus showed Himself in a different form to two disciples [Note: One was named Cleopas. See Luke 24:13-18], as they were walking out into the countryside [i.e., to the village of Emmaus, about seven miles northwest of Jerusalem. See Luke 24:13]. 13 And these two men went and told about their encounter with Jesus to the rest of the disciples, but they did not believe them either. 14 Later on Jesus showed Himself to the eleven apostles as they sat [i.e., reclined. See Matt. 23:6], eating a meal. He scolded them for their lack of faith and stubbornness because they refused to believe those who had seen Him [alive] after His resurrection.

Cross References

Luke 24:33-35

So, they got up at once and returned to Jerusalem and found the eleven apostles gathered together with some other disciples.

John 20:25

So, the other disciples told him, "We have seen the Lord." But he replied to them, "I will not believe [it] unless I see the scars of the nails in His hands, and put my finger on the nail scars, and put my hand in His side."

Luke 16:31

And Abraham replied, 'If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded [even] if someone rises from the dead [i.e., to come back and warn them].'"

John 20:8

Finally, the other disciple, who had arrived at the cave-like tomb first, went on into it. And [when] he saw [the grave clothes, but no body], he believed [in Jesus' resurrection].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain