Parallel Verses
Moffatt New Testament
They too went and reported it to the rest, but they would not believe them either.
New American Standard Bible
They went away and reported it to the others, but they
King James Version
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
Holman Bible
And they went and reported it to the rest, who did not believe them either.
International Standard Version
They went back and told the others, who didn't believe them, either.
A Conservative Version
And those men having departed, they reported to the others. Neither did they believe those men.
American Standard Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
Amplified
They returned [to Jerusalem] and told the others, but they did not believe them either.
An Understandable Version
And these two men went and told about their encounter with Jesus to the rest of the disciples, but they did not believe them either.
Anderson New Testament
And they went and told it to the rest. But they did not believe them.
Bible in Basic English
And they went away and gave news of it to the rest; and they had no belief in what was said.
Common New Testament
And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
Daniel Mace New Testament
and they went and acquainted the rest: but neither did they believe them.
Darby Translation
and they went and brought word to the rest; neither did they believe them.
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
They went back and told the rest, but they would not believe them.
John Wesley New Testament
And they went and told it to the rest, neither believed they them.
Julia Smith Translation
And they having come announced to the rest: neither did they believe them.
King James 2000
And they went and told it unto the rest: neither believed they them.
Lexham Expanded Bible
And these went [and] reported [it] to the others, and they did not believe them.
Modern King James verseion
And they went and told it to the rest. Neither did they believe those.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went, and told it to the remnant. And they believed them neither.
Montgomery New Testament
They too went, and told the others; but they did not believe them, either.
NET Bible
They went back and told the rest, but they did not believe them.
New Heart English Bible
They went away and told it to the rest. They did not believe them, either.
Noyes New Testament
And they went and reported it to the rest; and even them they did not believe.
Sawyer New Testament
And they went and announced it to the rest; they did not believe it.
Thomas Haweis New Testament
And they came back and told the news to the rest; neither did they believe them.
Twentieth Century New Testament
They also went and told the rest, but they did not believe even them.
Webster
And they went and told it to the residue: neither believed they them.
Weymouth New Testament
These, again, went and told the news to the rest; but not even them did they believe.
Williams New Testament
Then they went back and told the rest, but they would not believe them either.
World English Bible
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
Worrell New Testament
and they, going away, told it to the rest; neither did they believe them.
Worsley New Testament
and they went and told the rest; but they did not believe them neither.
Youngs Literal Translation
and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Appears to two disciples who journey to the village of emmaus
Jesus Christ, Resurrection » Apostles » Very slow to believe
Interlinear
Kakeinos
Loipoy
References
Word Count of 36 Translations in Mark 16:13
Verse Info
Context Readings
Jesus Appears To Two Disciples
12 After this he appeared in another form to two of them as they were walking on their way to the country. 13 They too went and reported it to the rest, but they would not believe them either. 14 Afterwards he appeared at table to the eleven themselves and reproached them for their unbelief and dulness of mind, because they had not believed those who saw him risen from the dead. [But they excused themselves, saying, "This age of lawlessness and unbelief lies under the sway of Satan, who will not allow what lies under the unclean spirits to understand the truth and power of God; therefore," they said to Christ, "reveal your righteousness now." Christ answered them, "The term of years for Satan's power has now expired, but other terrors are at hand. I was delivered to death on behalf of sinners, that they might return to the truth and sin no more, that they might inherit that glory of righteousness which is spiritual and imperishable in heaven."]
Cross References
Luke 24:33-35
So they got up and returned that very hour to Jerusalem, where they found the eleven and their friends all gathered,
John 20:25
and when the rest of the disciples told him, "We have seen the Lord," he said, "Unless I see his hands with the mark of the nails, and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I refuse to believe it."
Luke 16:31
He said to him, 'If they will not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced, not even if one rose from the dead."
John 20:8
Upon this the other disciple, who had reached the tomb first, went inside too, and when he saw for himself he was convinced.