Parallel Verses
An Understandable Version
As they were entering the cave, they were amazed when they saw a young man, dressed in a white robe, sitting at the right side of the entrance.
New American Standard Bible
King James Version
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Holman Bible
When
International Standard Version
As they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were utterly astonished.
A Conservative Version
And having entered into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe, and they were alarmed.
American Standard Version
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
Amplified
Entering the tomb, they saw a young man sitting on the right, wearing a [long, stately] white robe; and they were amazed and bewildered.
Anderson New Testament
And they entered the sepulcher, and saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe: and they were frightened.
Bible in Basic English
And when they went in, they saw a young man seated on the right side, dressed in a white robe; and they were full of wonder.
Common New Testament
And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were alarmed.
Daniel Mace New Testament
upon their entring into the sepulchre, they saw a young man sitting towards the right, cloathed in a long white garment: at which they were frighted.
Darby Translation
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
Godbey New Testament
And having come to the sepulcher, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe. And they were affrighted.
Goodspeed New Testament
And when they went into the tomb they saw a young man in a white robe sitting at the right, and they were utterly amazed.
John Wesley New Testament
And entering into the sepulchre, they saw a young man, sitting on the right-side, clothed in a white robe; and they were affrighted.
Julia Smith Translation
And having come to the tomb, they saw a young man sitting on the right, being encompassed with a white robe; and they were terrified.
King James 2000
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were amazed.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
Modern King James verseion
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right, clothed in a long white garment. And they were frightened.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they went into the sepulchre, and saw a young man, sitting on the right side, clothed in a long white garment, and they were abashed.
Moffatt New Testament
and on entering the tomb they saw a youth sitting on the right dressed in a white robe. They were bewildered,
Montgomery New Testament
and upon entering the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe.
NET Bible
Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
New Heart English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Noyes New Testament
And they entered the tomb, and saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Sawyer New Testament
And coming to the tomb they saw a young man sitting on the right side, clothed with a white robe; and they were astonished.
The Emphasized Bible
And, entering into the tomb, they saw a young man, sitting on the right, clothed with a white robe, - and they were greatly alarmed.
Thomas Haweis New Testament
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting at the right hand, clothed in a white robe; and they were greatly terrified.
Twentieth Century New Testament
Going into the tomb, they saw a young man sitting on their right, in a white robe, and they were dismayed; But he said to them:
Webster
And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened.
Weymouth New Testament
Upon entering the tomb, they saw a young man sitting at their right hand, clothed in a long white robe. They were astonished and terrified.
Williams New Testament
And when they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting at the right; and they were utterly astounded.
World English Bible
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Worrell New Testament
And, entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a white robe; and they were amazed.
Worsley New Testament
And they went into the sepulchre and saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white robe; and they were affrighted:
Youngs Literal Translation
and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the tomb of jesus
The Dead » Resurrection of » Select readings
Fear » Slavish, of wicked » Needless
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Interlinear
Eido
Periballo
References
Word Count of 37 Translations in Mark 16:5
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
4 And when they looked up, they saw that the stone had [already been] rolled away, and it was very large. 5 As they were entering the cave, they were amazed when they saw a young man, dressed in a white robe, sitting at the right side of the entrance. 6 He said to them, "Do not be amazed. You are looking for Jesus from Nazareth, who was crucified, [are you not]? He has risen from the dead. He is not here. Look at the place where they laid Him.
Names
Cross References
John 20:11-12
but Mary [from Magdala] was standing outside of the cave-like tomb crying. While she was [still] crying she stooped down to look in the tomb,
Matthew 28:3
He appeared as [brilliant] lightning and his clothing was white as snow.
Mark 6:49-50
But when they saw Him walking on the water they thought it was a spirit, so shouted out,
Mark 9:15
And immediately, upon seeing Jesus, the entire crowd ran to greet Him in great amazement [i.e., possibly over His sudden appearance].
Luke 1:12
Zacharias became disturbed when he saw the angel and was gripped by fear.
Luke 1:29-30
But she became very troubled by what he said and wondered what such a greeting could mean.
Luke 24:3-5
So, they went in [i.e., into the cave-like tomb], but did not find the body of the Lord Jesus.
John 20:8
Finally, the other disciple, who had arrived at the cave-like tomb first, went on into it. And [when] he saw [the grave clothes, but no body], he believed [in Jesus' resurrection].