Parallel Verses

World English Bible

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.

New American Standard Bible

But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.

King James Version

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Holman Bible

But the time will come when the groom is taken away from them, and then they will fast in that day.

International Standard Version

But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast on that day."

A Conservative Version

But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will they fast in those day.

American Standard Version

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.

Amplified

But the days will come when the bridegroom is [forcefully] taken away from them, and they will fast at that time.

An Understandable Version

But the time will come when the groom will be taken away from them. Then they will fast at that time.

Anderson New Testament

But the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.

Bible in Basic English

But the days will come when the husband will be taken away from them, and then they will go without food.

Common New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

Daniel Mace New Testament

but the time will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast.

Darby Translation

But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.

Godbey New Testament

But the days will come, when the bridegroom must be taken from them, and then they will fast in that day.

Goodspeed New Testament

But a time will come when the bridegroom will be taken from them, and when that day comes, they will fast.

John Wesley New Testament

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them; and then shall they fast in those days.

Julia Smith Translation

And the days shall come when the bridegroom should he taken away from them, and then shall they fast in those days.

King James 2000

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Lexham Expanded Bible

But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.

Modern King James verseion

But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast in those days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the days will come when the bridegroom shall be taken from them and then shall they fast in those days.

Moffatt New Testament

A time will come when the bridegroom is taken from them; then they will fast, on that day.

Montgomery New Testament

But the days will come when the Bridegroom will be taken away from them; then, on that day, they will fast.

NET Bible

But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast.

New Heart English Bible

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in those days.

Noyes New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then will they fast in that day.

Sawyer New Testament

but days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they shall fast at that time.

The Emphasized Bible

But there will come days, when the bridegroom shall be taken from them, and, then, they will fast, in that day.

Thomas Haweis New Testament

But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Twentieth Century New Testament

But the days will come, when the bridegroom will be parted from them, and they will fast then--when that day comes.

Webster

But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.

Weymouth New Testament

But a time will come when the Bridegroom will be taken away from them; then they will fast.

Williams New Testament

But a time is coming when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.

Worrell New Testament

but there will come days when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

Worsley New Testament

but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them; and then shall they fast.

Youngs Literal Translation

but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

will come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

ἀπαίρω 
Apairo 
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

νηστεύω 
Nesteuo 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

Context Readings

On Fasting

19 Jesus said to them, "Can the groomsmen fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can't fast. 20 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day. 21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.

Cross References

Luke 17:22

He said to the disciples, "The days will come, when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.

Psalm 45:11

So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.

Song of Songs 3:11

Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart. Lover

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.

Isaiah 62:5

For as a young man marries a virgin, so your sons shall marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so your God will rejoice over you.

Zechariah 13:7

"Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me," says Yahweh of Armies. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones.

Matthew 26:31

Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'

John 3:29

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. This, my joy, therefore is made full.

John 7:33-34

Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.

John 12:8

For you always have the poor with you, but you don't always have me."

John 13:33

Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.

John 16:7

Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don't go away, the Counselor won't come to you. But if I go, I will send him to you.

John 16:28

I came out from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father."

John 17:11

I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.

John 17:13

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Acts 1:9

When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

Acts 3:21

whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.

Acts 13:2-3

As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, "Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them."

Acts 14:23

When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

1 Corinthians 7:5

Don't deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn't tempt you because of your lack of self-control.

2 Corinthians 6:5

in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

2 Corinthians 11:27

in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.

Revelation 19:7

Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."

Revelation 21:9

One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the wife, the Lamb's bride."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain