Parallel Verses
Weymouth New Testament
At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?
New American Standard Bible
Immediately Jesus, aware
King James Version
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
Holman Bible
Right away
International Standard Version
At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. "Why are you arguing about such things among yourselves?" he asked them.
A Conservative Version
And straightaway Jesus, having perceived in his spirit that they so deliberated within themselves, said to them, Why do ye deliberate these things in your hearts?
American Standard Version
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
Amplified
Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them,
An Understandable Version
And immediately Jesus perceived in His spirit what they were reasoning in their minds and said to them, "Why are you reasoning like this in your minds?
Anderson New Testament
And Jesus, immediately perceiving in his spirit that they thus reasoned within themselves, said to them: Why are you reasoning thus in your hearts?
Bible in Basic English
And Jesus, having knowledge in his spirit of their thoughts, said to them, Why are you reasoning about these things in your hearts?
Common New Testament
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they reasoned thus within themselves, he said to them, "Why do you reason about these things in your hearts?
Daniel Mace New Testament
and immediately Jesus perceiving by his spirit, that they made these secret reflections, said, why do you entertain such suggestions?
Darby Translation
And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?
Godbey New Testament
And Jesus immediately knowing in His spirit that they are thus reasoning among themselves, said to them, Why do you thus reason in your hearts?
Goodspeed New Testament
Jesus, at once perceiving by his spirit that they were pondering over this, said to them, "Why do you ponder over this in your minds?
John Wesley New Testament
And Jesus immediately knowing in his spirit, that they so reasoned in themselves, said to them, Why reason ye thus in your hearts?
Julia Smith Translation
And Jesus quickly having known that they discuss in themselves, says to them, Why discuss ye these things in your hearts
King James 2000
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned among themselves, he said unto them, Why reason you these things in your hearts?
Lexham Expanded Bible
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning like this within themselves, said to them, "Why are you considering these [things] in your hearts?
Modern King James verseion
And instantly knowing in His spirit that they reasoned so within themselves, He said to them, Why do you reason these things in your heart?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately when Jesus perceived in his spirit, that they so reasoned in themselves, he said unto them, "Why think ye such things in your hearts?
Moffatt New Testament
Conscious at once that they were arguing to themselves in this way, Jesus asked them, "Why do you argue thus in your hearts?
Montgomery New Testament
Jesus clearly perceived at once be the Spirit that they were thus reasoning in their hearts and said to them.
NET Bible
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts?
New Heart English Bible
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
Noyes New Testament
And Jesus immediately perceiving in his spirit that they reasoned thus within themselves, saith to them, Why do ye reason thus in your hearts?
Sawyer New Testament
And Jesus immediately knowing in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, Why do you reason in your minds?
The Emphasized Bible
And Jesus, straightway, taking note in his spirit, that thusthey are deliberating within themselves, saith unto them- Why, these things, are ye deliberating in your hearts?
Thomas Haweis New Testament
And instantly Jesus knowing by his spirit, that they reasoned thus among each other, said to them, Why reason ye about these things in your hearts?
Twentieth Century New Testament
Jesus, at once intuitively aware that they wee debating with themselves in this way, said to them: "Why are you debating in your minds about this?
Webster
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?
Williams New Testament
Now Jesus at once felt in His spirit that they were arguing about this, and said, "Why are you arguing to yourselves about this?
World English Bible
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
Worrell New Testament
And straightway Jesus, perceiving in His spirit that they so reason within themselves, saith to them, "Why do ye reason these things in your hearts?
Worsley New Testament
And Jesus, who knew immediately in his spirit that they were thus reasoning within themselves, said unto them, Why do ye dispute these things in your hearts?
Youngs Literal Translation
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts?
Themes
Divine Knowledge » The secrets of the heart read by Christ
Heart » The whole » Read by Christ
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Knowledge » Divine Knowledge » The secrets of the heart read by Christ
Knowledge » God's » The secrets of the heart read by Christ
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
Epiginosko
Epiginosko
Pneuma
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Pneuma
Dialogizomai
Dialogizomai
heautou
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Mark 2:8
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
7 "Why does this man use such words?" they said; "he is blaspheming. Who can pardon sins but One--that is, God?" 8 At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds? 9 Which is easier?--to say to this paralytic, 'Your sins are pardoned,' or to say, 'Rise, take up your mat, and walk?'
Cross References
Matthew 9:4
Knowing their thoughts Jesus said, "Why are you cherishing evil thoughts in your hearts?
Mark 7:21
For from within, out of men's hearts, their evil purposes proceed--fornication, theft, murder, adultery,
Luke 5:22
Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?
Luke 6:8
He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.
Luke 7:39-40
Noticing this, the Pharisee, His host, said to himself, "This man, if he were really a Prophet, would know who and what sort of person this woman is who is touching him--and would know that she is an immoral woman."
Luke 24:38
but He said to them, "Why such alarm? And why are there such questionings in your minds?
John 2:24-25
But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all,
John 6:64
But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him.
John 21:17
A third time Jesus put the question: "Simon, son of John, am I dear to you?" It grieved Peter that Jesus asked him the third time, "Am I dear to you?" "Master," he replied, "you know everything, you can see that you are dear to me." "Then feed my much-loved sheep," said Jesus.
Acts 5:3
"Ananias," said Peter, "why has Satan taken possession of your heart, that you should try to deceive the Holy Spirit and dishonestly keep back part of the price paid you for this land?
Acts 8:22
Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord, in the hope that the purpose which is in your heart may perhaps be forgiven you.
Hebrews 4:13
And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.
Revelation 2:23
Her children too shall surely die; and all the Churches shall come to know that I am He who searches into men's inmost thoughts; and to each of you I will give a requital which shall be in accordance with what your conduct has been.