Parallel Verses

Weymouth New Testament

So the foul spirit, after throwing the man into convulsions, came out of him with a loud cry.

New American Standard Bible

Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.

King James Version

And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Holman Bible

And the unclean spirit convulsed him, shouted with a loud voice, and came out of him.

International Standard Version

At this, the unclean spirit shook the man, cried out with a loud voice, and came out of him.

A Conservative Version

And the unclean spirit, having convulsed him and having cried in a great voice, came out of him.

American Standard Version

And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.

Amplified

The unclean spirit threw the man into convulsions, and screeching with a loud voice, came out of him.

An Understandable Version

And the evil spirit caused the man to have a convulsion, then shouted with a loud voice and came out of him.

Anderson New Testament

And the unclean spirit threw him into convulsions, and cried with a loud voice, and came out of him.

Bible in Basic English

And the unclean spirit, shaking him violently, and crying with a loud voice, came out of him.

Common New Testament

And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.

Daniel Mace New Testament

and when the unclean spirit had thrown him into convulsions, with a loud cry, he came out of him.

Darby Translation

And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him.

Godbey New Testament

And the unclean spirit, convulsing him and crying with a great voice, came out from him.

Goodspeed New Testament

The foul spirit convulsed the man and gave a loud cry and went out of him.

John Wesley New Testament

And the unclean spirit having torn him, and cried with a loud noise, came out of him.

Julia Smith Translation

And the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came out of him.

King James 2000

And when the unclean spirit had convulsed him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Lexham Expanded Bible

And [after] convulsing him and crying out with a loud voice, the unclean spirit came out of him.

Modern King James verseion

And the unclean spirit, convulsing him, and crying with a loud voice, he came out of him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the unclean spirit tare him, and cried out with a loud voice, and came out of him.

Moffatt New Testament

And after convulsing him the unclean spirit did come out of him with a loud cry.

Montgomery New Testament

So the unclean spirit, after tearing him, came out of him with a loud cry;

NET Bible

After throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.

New Heart English Bible

And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.

Noyes New Testament

And the unclean spirit convulsing him, and crying out with a loud voice, came out of him.

Sawyer New Testament

And the impure spirit affecting him with convulsions, and crying with a loud voice, came out of him.

The Emphasized Bible

And the impure spirit, tearing him, and calling out with a loud voice, came forth out of him;

Thomas Haweis New Testament

And the unclean spirit threw him into convulsions, and crying with a loud voice, came out of him.

Twentieth Century New Testament

The foul spirit threw the man into a fit, and with a loud cry came out from him.

Webster

And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Williams New Testament

Then the foul spirit convulsed him and with a deafening shriek got out of him.

World English Bible

The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.

Worrell New Testament

And the unclean spirit, having convulsed him, and having cried with a loud voice, came out of him.

Worsley New Testament

and roaring with a loud voice, came out of him.

Youngs Literal Translation

and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σπαράσσω 
Sparasso 
Usage: 4

the unclean
ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

σπαράσσω 
Sparasso 
Usage: 4

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

with a loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

he came out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

A Man With An Unclean Spirit Healed

25 But Jesus reprimanded him, saying, "Silence! come out of him." 26 So the foul spirit, after throwing the man into convulsions, came out of him with a loud cry. 27 And all were amazed and awe-struck, so they began to ask one another, "What does this mean? Here is a new sort of teaching--and a tone of authority! And even to foul spirits he issues orders and they obey him!"



Cross References

Mark 9:20

So they brought him to Jesus. And the spirit, when he saw Jesus, immediately threw the youth into convulsions, so that he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth.

Mark 9:26

So with a loud cry he threw the boy into fit after fit, and came out. The boy looked as if he were dead, so that most of them said he was dead;

Luke 9:39

At times a spirit seizes him and he suddenly cries out. It convulses him, and makes him foam at the mouth, and does not leave him till it has well-nigh covered him with bruises.

Luke 9:42

Now while the youth was coming, the spirit dashed him to the ground and cruelly convulsed him. But Jesus rebuked the foul spirit, and cured the youth and gave him back to his father.

Luke 11:22

but as soon as another stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away that complete armour of his in which he trusted, and distributes the plunder he has collected.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain