Parallel Verses

The Emphasized Bible

For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him - as many as had plagues;

New American Standard Bible

for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.

King James Version

For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.

Holman Bible

Since He had healed many, all who had diseases were pressing toward Him to touch Him.

International Standard Version

because he had healed so many people that everyone who had diseases kept crowding up against him in order to touch him.

A Conservative Version

For he healed many, so as to press upon him, so that as many as had afflictions might touch him.

American Standard Version

for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.

Amplified

for He had healed many, and as a result all who had diseases pressed around Him to touch Him.

An Understandable Version

For He had healed so many people that large numbers of them who were plagued with serious illnesses were crowding around Him in hope of getting to touch Him.

Anderson New Testament

For he cured many, so that as many as had diseases rushed upon him, that they might touch him.

Bible in Basic English

For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.

Common New Testament

For he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.

Daniel Mace New Testament

for having healed abundance of people, all that were afflicted with any grievous distemper pressed upon him to touch him.

Darby Translation

For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.

Godbey New Testament

For He healed many; so that they were falling before Him so that they might touch Him, so many as had diseases.

Goodspeed New Testament

For he cured so many people that all who had any ailments pressed up to him to touch him.

John Wesley New Testament

For he had healed many, so that they rushed in upon him, as many as had plagues.

Julia Smith Translation

For he cured many; so as to fall upon him that they might touch him, as many as had plagues.

King James 2000

For he had healed many; so much that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.

Lexham Expanded Bible

For he had healed many, so that all those who {were suffering from diseases} pressed about him in order that they could touch him.

Modern King James verseion

For He had healed many, so that they pressed on Him in order to touch Him, as many as had plagues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he had healed many, insomuch that they pressed upon him, for to touch him, as many as had plagues.

Moffatt New Testament

for he healed so many that all who had complaints were pressing on him to get a touch of him.

Montgomery New Testament

For he had healed so many that all the people who had ailments pressed upon him so as to touch him.

NET Bible

For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.

New Heart English Bible

For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.

Noyes New Testament

For he had healed many, so that as many as had plagues pressed upon him to touch him.

Sawyer New Testament

For he cured many, so that all who had diseases fell down before him, that they might touch him;

Thomas Haweis New Testament

for he healed many; insomuch, that they thronged in upon him, that they might touch him, as many as had afflictive diseases.

Twentieth Century New Testament

For he had cured many of them, and so people kept crowding upon him, that all who were afflicted might touch him.

Webster

For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.

Weymouth New Testament

For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.

Williams New Testament

For He cured so many people that all who had ailments kept crowding up against Him to touch Him.

World English Bible

For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.

Worrell New Testament

for He had healed many, so that as many as had plagues pressed upon Him, that they might touch Him.

Worsley New Testament

so that whoever had any maladies, crouded upon Him to touch Him.

Youngs Literal Translation

for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he had healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

ἐπιπίπτω 
Epipipto 
fall, fall on, press, lie
Usage: 12

him



Usage: 0
Usage: 0

for to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

Fausets

Context Readings

Jesus Heals Crowds By The Sea

9 And he spake unto his disciples that a little boat might attend him, because of the multitude, - that they might not be pressing upon him. 10 For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him - as many as had plagues; 11 and the impure spirits, as soon as they beheld him, were falling down to him, and crying aloud, while he was speaking, Thou, art the Son of God!

Cross References

Matthew 14:36

and were beseeching him, that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.

Mark 6:56

And, wheresoever he was entering into villages, or into cities, or into hamlets, in the marketplaces, laid they the sick, and were beseeching him, that, only the fringe of his mantle, they might touch, and, as many soever as touched it, were being made well.

Matthew 4:23

And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity, among the people.

Genesis 12:17

And Yahweh plagued Pharaoh with great plagues, also his house, - for the matter of Sarai, wife of Abram.

Numbers 11:33

The flesh, was yet between their teeth, not yet chewed, - when the anger of Yahweh, had kindled upon the people, and Yahweh smote the people, with an exceeding great plague.

Matthew 9:20-21

And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.

Matthew 12:15

But, Jesus, taking note, retired from thence, - and many followed him, and he cured them all;

Matthew 14:14

And, coming forth, he saw a great multitude, - and was moved with compassion a over them, and cured their sick.

Mark 5:27-29

hearing the things about Jesus, came in the crowd from behind, and touched his mantle;

Mark 5:34

And, he, said to her - Daughter! thy faith hath made thee well; withdraw into peace, and be whole from thy plague.

Luke 7:2

And, a certain centurion's servant, being sick, was on the point of dying, - who was, by him, highly prized.

Acts 5:15

So that, even into the broad-ways, were they bringing forth the sick, and laying them on small couches and beds, in order that, if Peter were coming along, even perchance his shadow, might overshadow some one of them.

Acts 19:11-12

Mighty works, also, not the ordinary, God was working through the hands of Paul;

Hebrews 12:6

For, whom the Lord loveth, he doth, discipline, and scourgeth every son whom he doth welcome home.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain