Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.
New American Standard Bible
King James Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Holman Bible
In order to accuse
International Standard Version
The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.
A Conservative Version
And they watched him whether he would heal him on the Sabbath day, so that they might accuse him.
American Standard Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Amplified
The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].
An Understandable Version
And the Pharisees were watching Him to see if He would heal the man on the Sabbath day, so that they could [find a reason to] accuse Him.
Anderson New Testament
And they watched him, whether he would cure him on the sabbath-day, that they might accuse him.
Bible in Basic English
And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
Common New Testament
And they watched him closely, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.
Daniel Mace New Testament
the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.
Darby Translation
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Godbey New Testament
And they were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, that they might accuse Him.
Goodspeed New Testament
And they were watching him closely, to see whether he would cure him on the Sabbath, in order to get a charge to bring against him.
John Wesley New Testament
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
King James 2000
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Lexham Expanded Bible
And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.
Modern King James verseion
And they watched Him to see if He would heal him on the sabbath day, so that they might accuse Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they watched him, to see whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Moffatt New Testament
and they watched to see if he would heal him on the sabbath, so as to get a charge against him.
Montgomery New Testament
And they kept watching Jesus to see whether he would cure him on the Sabbath; so as to have some charge to bring against him.
NET Bible
They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.
New Heart English Bible
And They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Noyes New Testament
and they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
Sawyer New Testament
And they watched him [to see] if he would cure him on the sabbath, that they might accuse him.
The Emphasized Bible
and they were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he would cure him, that they might accuse him.
Thomas Haweis New Testament
And they watched him if he would cure him on the sabbath; that they might accuse him.
Twentieth Century New Testament
And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.
Webster
And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
Weymouth New Testament
They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
Williams New Testament
And they kept closely watching Him, to see whether He would cure him on the Sabbath, to get a charge to bring against Him.
World English Bible
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Worrell New Testament
And they were watching Him, whether He would heal him on the sabbath; that they might accuse Him.
Worsley New Testament
and they watched Him, whether He would heal him on the sabbath-day, that they might accuse Him.
Youngs Literal Translation
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Jesus Christ » Miracles of » Restores the withered hand
Jesus Christ » History of » Heals a man having a withered hand (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restoring the withered hand
Topics
Interlinear
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in Mark 3:2
Verse Info
Context Readings
A Man With A Withered Hand Healed
1 And he went again into the synagogue; and a man was there having the hand dried up. 2 And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him. 3 And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst.
Cross References
Luke 14:1
And it was in his coining into the house of a certain of the Pharisees in the sabbath to eat bread, and they were observing him narrowly.
Luke 6:7
And the scribes and Pharisees observed him narrowly, if he will heal in the sabbath: that they might find accusation against him.
Luke 20:20
And having observed narrowly, they sent liers-in-wait, feigning themselves to be just, that they might seize upon his word, to deliver him to the beginning and authority of the leader.
Psalm 37:32
The unjust watches for the just, and seeks to kill him,
Isaiah 29:20-21
For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off:
Jeremiah 20:10
For I heard the slander of many, terror from round about Announce ye, and we will announce. Every man of my peace watching my halting: perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we will take our vengeance of him.
Daniel 6:4
Then the presidents and satraps were seeking to find a pretext against Daniel from the part of the kingdom; and they will not be able to find any pretext and corruption, because that he was faithful, and any error and corruption was not found upon him.
Matthew 12:10
And, behold, there was a man having the hand withered. And they asked him saying, Is it lawful to cure in the sabbaths? that they might expose him.
Luke 11:53-54
And he saying these things to them, the scribes and Pharisees began to hold on greatly, and to put questions to him of many things:
John 9:16
Then said certain of the Pharisees, This man is not from God, for he keeps not the sabbath. Others said, How can a sinful man do such signs? And a division was among them.