Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him.

New American Standard Bible

They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.

King James Version

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Holman Bible

In order to accuse Him, they were watching Him closely to see whether He would heal him on the Sabbath.

International Standard Version

The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong.

A Conservative Version

And they watched him whether he would heal him on the Sabbath day, so that they might accuse him.

American Standard Version

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Amplified

The Pharisees were watching Jesus closely to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him [in the Jewish high court].

An Understandable Version

And the Pharisees were watching Him to see if He would heal the man on the Sabbath day, so that they could [find a reason to] accuse Him.

Anderson New Testament

And they watched him, whether he would cure him on the sabbath-day, that they might accuse him.

Bible in Basic English

And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.

Common New Testament

And they watched him closely, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.

Daniel Mace New Testament

the Pharisees watched Jesus, to see if he would heal him on the sabbath-day, that so they might accuse him.

Darby Translation

And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

Godbey New Testament

And they were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, that they might accuse Him.

Goodspeed New Testament

And they were watching him closely, to see whether he would cure him on the Sabbath, in order to get a charge to bring against him.

John Wesley New Testament

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

King James 2000

And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Lexham Expanded Bible

And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.

Modern King James verseion

And they watched Him to see if He would heal him on the sabbath day, so that they might accuse Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they watched him, to see whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

Moffatt New Testament

and they watched to see if he would heal him on the sabbath, so as to get a charge against him.

Montgomery New Testament

And they kept watching Jesus to see whether he would cure him on the Sabbath; so as to have some charge to bring against him.

NET Bible

They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him.

New Heart English Bible

And They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

Noyes New Testament

and they watched him, whether he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.

Sawyer New Testament

And they watched him [to see] if he would cure him on the sabbath, that they might accuse him.

The Emphasized Bible

and they were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he would cure him, that they might accuse him.

Thomas Haweis New Testament

And they watched him if he would cure him on the sabbath; that they might accuse him.

Twentieth Century New Testament

And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.

Webster

And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.

Weymouth New Testament

They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.

Williams New Testament

And they kept closely watching Him, to see whether He would cure him on the Sabbath, to get a charge to bring against Him.

World English Bible

They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.

Worrell New Testament

And they were watching Him, whether He would heal him on the sabbath; that they might accuse Him.

Worsley New Testament

and they watched Him, whether He would heal him on the sabbath-day, that they might accuse Him.

Youngs Literal Translation

and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρατηρέω 
Paratereo 
Usage: 6

him



Usage: 0
Usage: 0

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he would heal
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

on the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κατηγορέω 
Kategoreo 
Usage: 20

References

Hastings

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

1 And he went again into the synagogue; and a man was there having the hand dried up. 2 And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him. 3 And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst.


Cross References

Luke 14:1

And it was in his coining into the house of a certain of the Pharisees in the sabbath to eat bread, and they were observing him narrowly.

Luke 6:7

And the scribes and Pharisees observed him narrowly, if he will heal in the sabbath: that they might find accusation against him.

Luke 20:20

And having observed narrowly, they sent liers-in-wait, feigning themselves to be just, that they might seize upon his word, to deliver him to the beginning and authority of the leader.

Psalm 37:32

The unjust watches for the just, and seeks to kill him,

Isaiah 29:20-21

For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off:

Jeremiah 20:10

For I heard the slander of many, terror from round about Announce ye, and we will announce. Every man of my peace watching my halting: perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we will take our vengeance of him.

Daniel 6:4

Then the presidents and satraps were seeking to find a pretext against Daniel from the part of the kingdom; and they will not be able to find any pretext and corruption, because that he was faithful, and any error and corruption was not found upon him.

Matthew 12:10

And, behold, there was a man having the hand withered. And they asked him saying, Is it lawful to cure in the sabbaths? that they might expose him.

Luke 11:53-54

And he saying these things to them, the scribes and Pharisees began to hold on greatly, and to put questions to him of many things:

John 9:16

Then said certain of the Pharisees, This man is not from God, for he keeps not the sabbath. Others said, How can a sinful man do such signs? And a division was among them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain