Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst.

New American Standard Bible

He *said to the man with the withered hand, Get up and come forward!”

King James Version

And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.

Holman Bible

He told the man with the paralyzed hand, “Stand before us.”

International Standard Version

He told the man with the paralyzed hand, "Come forward."

A Conservative Version

And he says to the man who had a withered hand, Stand up in the midst.

American Standard Version

And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.

Amplified

He said to the man whose hand was withered, “Get up and come forward!”

An Understandable Version

And He said to the man whose hand was deformed, "Step forward."

Anderson New Testament

And he said to the man who had the withered hand: Arise, and come into the midst.

Bible in Basic English

And he said to the man, Get up and come forward.

Common New Testament

And he said to the man who had the withered hand, "Come here."

Daniel Mace New Testament

he said then to the man who had the withered hand, rise and stand there in the midst.

Darby Translation

And he says to the man who had his hand dried up, Rise up and come into the midst.

Godbey New Testament

And He says to the man having a withered hand; Rise up in the midst.

Goodspeed New Testament

He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward."

John Wesley New Testament

And he saith to the man that had the withered hand, Stand forth.

King James 2000

And he said unto the man who had the withered hand, Stand forth.

Lexham Expanded Bible

And he said to the man who had the withered hand, "Come into the middle."

Modern King James verseion

And He said to the man who had the withered hand, Arise! Come into the middle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto the man which had the withered hand, "Arise and stand in the midst."

Moffatt New Testament

He said to the man with the withered hand, "Rise and come forward;"

Montgomery New Testament

"Stand up," Jesus said to the man with the withered hand, "and come forward."

NET Bible

So he said to the man who had the withered hand, "Stand up among all these people."

New Heart English Bible

And he said to the man with the withered hand, "Stand up in the middle."

Noyes New Testament

And he saith to the man having the withered hand, Stand up in the midst.

Sawyer New Testament

And he said to the man having the withered hand, Arise in the midst.

The Emphasized Bible

And he saith unto the man who hath his hand withered, Arise into the midst!

Thomas Haweis New Testament

And he saith to the man who had the withered hand, Rise up in the midst.

Twentieth Century New Testament

"Stand out in the middle," Jesus said to the man with the withered hand;

Webster

And he saith to the man who had the withered hand, Stand forth.

Weymouth New Testament

"Come forward," said He to the man with the shrivelled arm.

Williams New Testament

But He said to the man with the withered hand, "Get up in the crowd."

World English Bible

He said to the man who had his hand withered, "Stand up."

Worrell New Testament

And He saith to the man having the withered hand, "Arise in the midst."

Worsley New Testament

And He said to the man, that had the withered hand, Rise up into the midst:

Youngs Literal Translation

And he saith to the man having the hand withered, 'Rise up in the midst.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto the man
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the withered
ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

References

Smith

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

2 And they were observing him narrowly, if in the sabbaths he will heal him; that they might accuse him. 3 And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst. 4 And he says to them, Is it lawful in the sabbaths to do good, or to do evil? to save a soul, or to kill? And they were silent.


Cross References

Isaiah 42:4

He shall not be weak, and he shall not break, till he shall set judgment in the earth; and the isles shall wait for his law:

Daniel 6:10

And Daniel as soon as he knew that the writing was signed, went up into his house; and the windows being opened to him in his upper chambers before Jerusalem, three times in the day he kneeled upon his knees, and praying and praising before his God, for the cause that he did from before this

Luke 6:8

And he knew their reflections, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And having risen, he stood.

John 9:4

I must work the works of him having sent me, while it is day: night comes, when none can work.

1 Corinthians 15:58

Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved, abounding in the work of the Lord always, knowing that our fatigue is not in vain in the Lord.

Galatians 6:9

And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.

Philippians 1:14

And many of the brethren in the Lord, having trusted to my bonds, more abundantly dared to speak the word fearlessly.

Philippians 1:28-30

And terrified in nothing by them being hostile to you: which to them is truly an indication of destruction, and to you of salvation, and this from God.

1 Peter 4:1

Therefore Christ having suffered for us in the flesh,, also arm ye yourselves with the same mind: (for he having suffered in the flesh has ceased from sin;)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain