Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And the scribes who had come down from Jerusalem said that he was possessed by Beelzebub and drove out demons by the help of the prince of demons.

New American Standard Bible

The scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and “He casts out the demons by the ruler of the demons.”

King James Version

And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

Holman Bible

The scribes who had come down from Jerusalem said, “He has Beelzebul in Him!” and, “He drives out demons by the ruler of the demons!”

International Standard Version

The scribes who had come down from Jerusalem kept repeating, "He has Beelzebul," and, "He drives out demons by the ruler of demons."

A Conservative Version

And the scholars who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the ruler of the demons he casts out the demons.

American Standard Version

And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons.

Amplified

The scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul (Satan),” and “He is driving out the demons by the [power of the] ruler of the demons.”

An Understandable Version

And the experts in the law of Moses who had come down from Jerusalem were saying [Note: This followed the incident of Jesus healing a man with an evil spirit. See Matt. 12:22-28], "He has Beelzebub [in him]," and "He is driving out evil spirits by [the power of] the chief of evil spirits."

Anderson New Testament

And the scribes who had come down from Jerusalem said: He has Beelzebul; and by the prince of the demons he casts out the demons.

Bible in Basic English

And the scribes who came down from Jerusalem, said, He has Beelzebub, and, By the ruler of evil spirits he sends evil spirits out of men.

Common New Testament

And the scribes who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebub, and by the prince of demons he casts out the demons."

Daniel Mace New Testament

Some Scribes, who were come from Jerusalem, said, he is confederate with Beelzebub, the prince of the demons enables him to dispossess demons.

Darby Translation

And the scribes who had come down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the prince of the demons he casts out demons.

Godbey New Testament

And the scribes having come down from Jerusalem were saving, He has Beelzebul and He is casting out the demons through the prince of the demons.

John Wesley New Testament

But the scribes who had come down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

Julia Smith Translation

And the scribes, they having come down from Jerusalem, said, That he has Beelzeboul, and that by the ruler of demons he casts out demons.

King James 2000

And the scribes who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the demons casts he out demons.

Lexham Expanded Bible

And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul!" and "By the ruler of the demons he expels the demons!"

Modern King James verseion

And the scribes who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and He casts out demons by the ruler of the demons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the scribes, which came from Jerusalem, said, "He hath Beelzebub, and by the power of the chief devil, casteth out devils."

Moffatt New Testament

But the scribes who had come down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and "It is by the prince of daemons that he casts out daemons."

Montgomery New Testament

The Scribes also who had come down from Jerusalem, said, "He is Beelzebub," and, "He casts out demons by the power of the Prince of the demons."

NET Bible

The experts in the law who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebul," and, "By the ruler of demons he casts out demons."

New Heart English Bible

And the scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons."

Noyes New Testament

And the scribes who came down from Jerusalem said, He hath Beelzebul; and, He casteth out the demons through the prince of the demons.

Sawyer New Testament

And the scribes coming down from Jerusalem said, He has Beelzebul, and casts out demons by the ruler of demons.

The Emphasized Bible

And, the Scribes who from Jerusalem had come down, were saying - He hath, Beelzebul; and - In the ruler of the demons, casteth he out the demons.

Thomas Haweis New Testament

And the scribes who came down from Jerusalem, said, He hath Beelzebub, and by this prince of the devils doth he cast out devils.

Twentieth Century New Testament

And the Teachers of the Law, who had come down from Jerusalem, said: "He has Baal-zebub in him, and he drives the demons out by the help of Baal-zebub, their chief."

Webster

And the scribes who came down from Jerusalem, said, He hath Beelzebub, and by the prince of the demons he casteth out demons.

Weymouth New Testament

The Scribes, too, who had come down from Jerusalem said, "He has Baal-zebul in him; and it is by the power of the Prince of the demons that he expels the demons."

Williams New Testament

And the scribes who had come down from Jerusalem kept saying, "He is under the spell of Beelzebub and by the help of the prince of the demons He drives out the demons."

World English Bible

The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons."

Worrell New Testament

And the scribes who came down from Jerusalem said, "He hath Beelzebub, and by the ruler of the demons casteth out the demons."

Worsley New Testament

And the scribes that came down from Jerusalem said, He is in league with Beelzebub, and casts out demons by the help of the prince of demons.

Youngs Literal Translation

and the scribes who are from Jerusalem having come down, said -- 'He hath Beelzeboul,' and -- 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49


which, who, the things, the son,
Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Βεελζεβούλ 
Beelzeboul 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the prince
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

of the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

Context Readings

A House Divided Cannot Stand

21 His relatives heard of it and came over to stop him, for they said that he was out of his mind. 22 And the scribes who had come down from Jerusalem said that he was possessed by Beelzebub and drove out demons by the help of the prince of demons. 23 So he called them to him and spoke to them in figures, saying, "How can Satan drive Satan out?


Cross References

Matthew 9:34

But the Pharisees said, "It is by the aid of the prince of the demons that he drives them out."

Matthew 10:25

A pupil should be satisfied to come to be like his teacher, or a slave, to come to be like his master. If men have called the head of the house Beelzebub, how much worse names will they give to the members of his household!

Matthew 15:1

Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, and said to him,

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard of it they said, "This man cannot drive out demons except by the aid of Beelzebub, the prince of the demons."

John 7:20

The crowd answered, "You must be possessed! Who is trying to kill you?"

Mark 7:1

The Pharisees gathered about him with some scribes who had come from Jerusalem.

Luke 11:15

But some of them said, "It is with the aid of Beelzebub, the prince of the demons, that he drives the demons out."

John 8:48

The Jews answered, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are possessed?"

John 8:52

The Jews said to him, "Now we are sure that you are possessed! Abraham is dead and so are the prophets, and yet you say, 'If anyone observes my teaching, he will never know what death is!'

John 8:52

The Jews said to him, "Now we are sure that you are possessed! Abraham is dead and so are the prophets, and yet you say, 'If anyone observes my teaching, he will never know what death is!'

Matthew 11:18

For when John came, he neither ate nor drank, and people said, 'He has a demon!'

Luke 5:17

One day as he was teaching, there were some Pharisees and experts in the Law sitting near by, who had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem. The power of the Lord was there, so that he might cure people.

John 10:22

That was the time of the Rededication Festival at Jerusalem. It was winter time

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain