Parallel Verses

NET Bible

And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.

New American Standard Bible

And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.

King James Version

And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Holman Bible

Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.

International Standard Version

He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you,

A Conservative Version

And he said to them, Watch what ye hear. By what measure ye measure, it will be measured to you, and to those who hear, it will be added to you.

American Standard Version

And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.

Amplified

Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By your own standard of measurement [that is, to the extent that you study spiritual truth and apply godly wisdom] it will be measured to you [and you will be given even greater ability to respond]—and more will be given to you besides.

An Understandable Version

And He said to them, "Pay attention to what you are hearing from me. The standard you use in giving [to others] is the standard they will use on you, with even more added.

Anderson New Testament

And he said to them: Take heed how you hear; with what measure you measure, it shall be measured to you; and to you that hear, more shall be given;

Bible in Basic English

And he said to them, Take care what you give ear to: in the same measure as you give you will get, and more will be given to you.

Common New Testament

Then he said to them, "Take heed what you hear. With the measure you use, it will be measured to you; and more will be given you.

Daniel Mace New Testament

And consider, said he, how you hear; for in proportion as you weigh what is communicated to you, new light shall be given:

Darby Translation

And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be more added to you.

Godbey New Testament

And He said to them. See what you hear: with what measure you measure it shall be measured unto you: and it shall be added unto you who hear.

Goodspeed New Testament

"Take care what you hear," he said to them. "The measure you give will be given to you, and even more besides.

John Wesley New Testament

And he said to them, Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it shall be measured to you, and to you that hear, shall more be given.

Julia Smith Translation

And he said to them, See ye how ye hear: with what measure ye measure, shall be measured to you: and to you hearing, shall be added.

King James 2000

And he said unto them, Take heed what you hear: with what measure you measure, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Take care what you hear! With the measure by which you measure out, it will be measured out to you, and will be added to you.

Modern King James verseion

And He said to them, Take heed what you hear. With that measure which you measure, it shall be measured to you. And to you who hear, more shall be given.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Take heed what ye hear. With what measure ye mete, with the same shall it be measured unto you again. And unto you that hear, shall more be given.

Moffatt New Testament

Also he said to them, "Take care what you hear; the measure you deal out to others will be dealt out to yourselves, and you will receive extra.

Montgomery New Testament

And he said to them. "Take heed what you hear. With what measure you measure it will be measured to you, and more will be given to you.

New Heart English Bible

And he said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you.

Noyes New Testament

And he said to them, Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it will be measured to you, and more will be added to you.

Sawyer New Testament

And he said to them, Consider what you hear. With what measure you measure it shall be measured to you, and more shall be given you.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - Be taking heed what ye are hearing: - with what measure ye mete, it shall be measured unto you, and added unto you;

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Take heed what ye hear: with the measure ye mete, shall it be measured back to you; and something over shall be given to you that hear.

Twentieth Century New Testament

Take care what you listen to," said Jesus. "The measure you mete will be meted out to you, and more will be added for you.

Webster

And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.

Weymouth New Testament

He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest.

Williams New Testament

And He was saying to them: "Take care what you hear. The measure you give will come back to you, and more besides.

World English Bible

He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.

Worrell New Testament

And He said to them, "Take heed what ye hear. With what measure ye mete, it shall be measured to you; and more will be added.

Worsley New Testament

And mind what ye hear: for with what measure ye mete, it shall be measured to you; and more shall be imparted to you that are observant:

Youngs Literal Translation

And he said to them, 'Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

τίς 
Tis 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 344
Usage: 980

ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

μέτρον 
metron 
Usage: 8

ye mete
μετρέω 
metreo 
Usage: 6

it shall be measured
μετρέω 
metreo 
Usage: 6

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Context Readings

The Parable Of The Lamp

23 If anyone has ears to hear, he had better listen!" 24 And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you. 25 For whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he has will be taken from him."


Cross References

Matthew 7:2

For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.

Proverbs 19:27

If you stop listening to instruction, my child, you will stray from the words of knowledge.

Isaiah 55:3

Pay attention and come to me! Listen, so you can live! Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.

Mark 9:7

Then a cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud, "This is my one dear Son. Listen to him!"

Luke 6:37-38

"Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.

Luke 8:18

So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

John 5:25

I tell you the solemn truth, a time is coming -- and is now here -- when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

John 10:16

I have other sheep that do not come from this sheepfold. I must bring them too, and they will listen to my voice, so that there will be one flock and one shepherd.

John 10:27

My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

Acts 17:11

These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully every day to see if these things were so.

2 Corinthians 9:6

My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.

Hebrews 2:1

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.

1 Peter 2:2

And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,

2 Peter 2:1-3

But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate your midst with destructive heresies, even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.

1 John 4:1

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain