Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
however he takes his repose by night, or is employ'd by day, the grain shoots up and grows without his inspection.
New American Standard Bible
King James Version
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Holman Bible
International Standard Version
He sleeps and gets up night and day while the seeds sprout and grow, although he doesn't know how
A Conservative Version
and should sleep and rise night and day, and the seed should sprout and lengthen, he knows not how.
American Standard Version
and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how.
Amplified
An Understandable Version
then went to bed and got up the next day to find that the seed had sprouted and grown, yet he did not know how it happened.
Anderson New Testament
and should sleep and rise, night and day, and the seed should spring up and grow, he knows not how.
Bible in Basic English
And went to sleep and got up, night and day, and the seed came to growth, though he had no idea how.
Common New Testament
and should sleep by night and rise by day, and the seed should sprout and grow, he himself does not know how.
Darby Translation
and should sleep and rise up night and day, and the seed should sprout and grow, he does not know how.
Godbey New Testament
and he may sleep, and rise night and day, and the seed germinates and grows, as he does not know.
Goodspeed New Testament
and then sleeping at night and getting up by day, while the seed sprouts and comes up, without his knowing it.
John Wesley New Testament
And should sleep and rise night and day, and the seed should spring and grow up he knoweth not how.
Julia Smith Translation
And he sleep, and should rise night and day, and the seed should sprout, and be raised; how, he knows not.
King James 2000
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knows not how.
Lexham Expanded Bible
And he sleeps and gets up, night and day, and the seed sprouts and grows--{he does not know how}.
Modern King James verseion
and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knows not how.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and should sleep and rise up night and day: and the seed should spring, and grow up while he is not aware.
Moffatt New Testament
he sleeps at night and rises by day, and the seed sprouts and shoots up ??he knows not how.
Montgomery New Testament
night and day he sleeps and wakes while the seed is sprouting and growing tall, he knows not how.
NET Bible
He goes to sleep and gets up, night and day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.
New Heart English Bible
and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he does not know how.
Noyes New Testament
and sleeps and rises night and day, and the seed springs and grows up, he knows not how.
Sawyer New Testament
and sleeps and wakes, night and day, and the seed germinates, and grows he knows not how.
The Emphasized Bible
and be sleeping and rising, night and day, - and the seed be sprouting, and lengthening itself, - how, he, knoweth not:
Thomas Haweis New Testament
and sleep and rise, night and day, and the sown corn should sprout, and grow into length, he knoweth not how:
Twentieth Century New Testament
And then sleeps by night and rises by day, while the seed is shooting up and growing--he knows not how.
Webster
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Weymouth New Testament
he spends days and nights, now awake, now asleep, while the seed sprouts and grows tall, he knows not how.
Williams New Testament
then continues sleeping by night and getting up by day, while the seed sprouts and comes up without his knowing how.
World English Bible
and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he doesn't know how.
Worrell New Testament
and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knows not how.
Worsley New Testament
and sleep, and rise night and day, and the seed should spring up, and increase; he knows not how.
Youngs Literal Translation
and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he hath not known how;
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Rain and dew » Imperceptible
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Jesus Christ » Parables of » Seed growing secretly
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a man who sowed good seed
Nature's » Revelation » Mysteries
Parables » Parables of Christ » Seed growing secretly
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Imperceptible
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Egeiro
Eido
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 4:27
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Seed That Grows By Itself
26 Again, he said, the state of the gospel is like that of the grain, which a man sows in his land: 27 however he takes his repose by night, or is employ'd by day, the grain shoots up and grows without his inspection. 28 for the earth spontaneously produces, first the blade, then the ear, after that the grain of corn in the ear.
Phrases
Cross References
John 3:7-8
be not surprized that I said to thee, you must be born again.
1 Corinthians 15:37-38
and whatever you sow, you don't sow that body which shall afterwards appear, but only the bare grain of wheat, for instance, or of some other grain.
2 Thessalonians 1:3
We are oblig'd, my brethren, to render thanks to God continually upon your account, as it is but just; since your faith still improves, and your mutual love is always increasing.
2 Peter 3:18
on the contrary, may you increase in the favour, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ! to him be glory both now and for ever. AMEN.