Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

be not surprized that I said to thee, you must be born again.

New American Standard Bible

Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’

King James Version

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Holman Bible

Do not be amazed that I told you that you must be born again.

International Standard Version

Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'

A Conservative Version

Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.

American Standard Version

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Amplified

Do not be surprised that I have told you, ‘You must be born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified].’

An Understandable Version

So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].

Anderson New Testament

Wonder not that I said to you, you must all be born again,

Bible in Basic English

Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.

Common New Testament

Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

Darby Translation

Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.

Godbey New Testament

Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.

Goodspeed New Testament

Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.

John Wesley New Testament

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Julia Smith Translation

Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.

King James 2000

Marvel not that I said unto you, You must be born again.

Lexham Expanded Bible

Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'

Modern King James verseion

Do not marvel that I said to you, You must be born again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.

Moffatt New Testament

Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'

Montgomery New Testament

Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'

NET Bible

Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'

New Heart English Bible

Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

Noyes New Testament

Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Sawyer New Testament

Wonder not that I said to you, You must be born again.

The Emphasized Bible

Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.

Thomas Haweis New Testament

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Twentieth Century New Testament

Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.

Webster

Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Weymouth New Testament

Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'

Williams New Testament

Never wonder at my telling you that you must all be born from above.

World English Bible

Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'

Worrell New Testament

Marvel not that I said to you, ye must be born anew.

Worsley New Testament

Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.

Youngs Literal Translation

'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

Ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

be born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

Devotionals

Devotionals about John 3:7

Devotionals containing John 3:7

Images John 3:7

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

6 the cleansing of the body is only external, but the purification of the spirit is spiritual. 7 be not surprized that I said to thee, you must be born again. 8 the wind bloweth where it listeth, and you hear the sound thereof, but cannot tell whence it comes, or whither it goes: such is the change in every one that is renewed by the spirit.


Cross References

John 3:3

Jesus answered him, I declare unto thee, except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

John 5:28

let not this surprize you: for the time is coming, when all that are in the graves shall hear his voice, and they that have done good,

Ephesians 4:22-24

to quit the vicious habits of your former conversation, corrupted by deceitful passions:

Matthew 13:33-35

Another of his parables was this; the gospel-state is like unto leaven, which a woman took and mixt with three measures of meal, till the whole was leavened.

John 3:12

if you don't believe when I tell you what is plain, how should you believe, if I tell you of things more sublime?

John 6:61-63

Jesus perceiving in himself, that his disciples murmured at it, said to them, doth this offend you?

Romans 3:9-19

"how then are we better than they?" why, not at all: for we have already convicted both Jews and Gentiles, of being all under the guilt of sin.

Romans 9:22-25

if the divine Being has patiently bore with those objects of his displeasure, that had been working out their own destruction, why may he not reveal himself to make them feel his vindictive power,

Romans 12:1-2

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God to you, that you present your bodies a living victim, holy, acceptable unto God, as the service of a rational being.

Colossians 1:12

giving thanks to the father, who has qualified you to share in that light he affords to his people:

Hebrews 12:14

seek peace with all men, and sanctity of life, without which no man shall see the Lord:

1 Peter 1:14-16

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 1:22

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

Revelation 21:27

and nothing that is impure, no one that is guilty of any abomination, or a lye, shall ever enter there: but they alone who are written in the lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain