Parallel Verses

Darby Translation

The earth bears fruit of itself, first the blade, then an ear, then full corn in the ear.

New American Standard Bible

The soil produces crops by itself; first the blade, then the head, then the mature grain in the head.

King James Version

For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

Holman Bible

The soil produces a crop by itself—first the blade, then the head, and then the ripe grain on the head.

International Standard Version

the ground produces grain by itself first the stalk, then the head, then the full grain in the head.

A Conservative Version

For the earth bears fruit spontaneously, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

American Standard Version

The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

Amplified

The earth produces crops by itself; first the blade, then the head [of grain], then the mature grain in the head.

An Understandable Version

The soil yields its crop, first the green sprout, then the ears of grain, and then the kernels in the ears.

Anderson New Testament

For the earth, of its own accord, produces fruit, first the blade; then the ear, then the full grain in the ear.

Bible in Basic English

The earth gives fruit by herself; first the leaf, then the head, then the full grain.

Common New Testament

All by itself the earth produces grainfirst the blade, then the head, then the full kernel in the head.

Daniel Mace New Testament

for the earth spontaneously produces, first the blade, then the ear, after that the grain of corn in the ear.

Godbey New Testament

The earth spontaneously brings forth fruit; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.

Goodspeed New Testament

The ground of itself is productive, putting forth first a blade, then a head, then fully developed wheat in the head.

John Wesley New Testament

For the earth bringeth forth fruit of itself, first the blade, then the ear, after that, the full corn in the ear.

Julia Smith Translation

For the earth bears fruit spontaneously; first the grass, then the ear, then the full wheat in the ear.

King James 2000

For the earth brings forth fruit of itself; first the blade, then the ear, after that the full grain in the ear.

Lexham Expanded Bible

By itself the soil produces a crop: first the grass, then the head of grain, then the full grain in the head.

Modern King James verseion

For the earth brings out fruit of itself, first the blade, then the ear, after that the full grain in the ear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the earth bringeth forth fruit of herself, first the blade, then the ears, after that full corn in the ears.

Moffatt New Testament

(For the earth bears crops by itself, the blade first, the ear of corn next, and then the grain full in the ear.)

Montgomery New Testament

Of its own accord the earth bears its crops; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

NET Bible

By itself the soil produces a crop, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.

New Heart English Bible

For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

Noyes New Testament

For the earth brings forth fruit of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

Sawyer New Testament

The earth produces spontaneously, first the stalk, then the head, then the full wheat in the head.

The Emphasized Bible

of itself, the earth beareth fruit, - first, a blade, afterwards, an ear, after that, full corn in the ear;

Thomas Haweis New Testament

for the earth, naturally prolific, beareth fruit; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.

Twentieth Century New Testament

The ground bears the crop of itself--first the blade, then the ear, and then the full grain in the ear;

Webster

For the earth bringeth forth fruit of itself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

Weymouth New Testament

Of itself the land produces the crop-- first the blade, then the ear; afterwards the perfect grain is seen in the ear.

Williams New Testament

The ground of itself produces, first the stalk, then the head; at last there is the matured grain of wheat in the head.

World English Bible

For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

Worrell New Testament

The earth of itself bears fruit; first the blade, then the head, then the full grain in the head.

Worsley New Testament

For the earth produces fruit of itself, first the blade, then the ear, then the full corn in the ear:

Youngs Literal Translation

for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

καρποφορέω 
Karpophoreo 
Usage: 4

of herself
αὐτόματος 
Automatos 
of self, of own accord
Usage: 1

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

the blade
χόρτος 
Chortos 
Usage: 11

εἶτα 
Eita 
Usage: 12

the ear
στάχυς 
Stachus 
ear of corn, ear
Usage: 3

εἶτα 
Eita 
Usage: 12

the
σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

The Parable Of The Seed That Grows By Itself

27 and should sleep and rise up night and day, and the seed should sprout and grow, he does not know how. 28 The earth bears fruit of itself, first the blade, then an ear, then full corn in the ear. 29 But when the fruit is produced, immediately he sends the sickle, for the harvest is come.

Cross References

Mark 4:31-32

As to a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,

Genesis 1:11-12

And God said, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after their kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so.

Genesis 2:4-5

These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,

Genesis 2:9

And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Genesis 4:11-12

And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.

Psalm 1:3

And he is as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.

Psalm 92:13-14

Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.

Ecclesiastes 3:1

To everything there is a season, and a time to every purpose under the heavens:

Ecclesiastes 3:11

He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.

Isaiah 61:11

For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Hosea 6:3

and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.

Matthew 13:26

But when the blade shot up and produced fruit, then appeared the darnel also.

Philippians 1:6

having confidence of this very thing, that he who has begun in you a good work will complete it unto Jesus Christ's day:

Philippians 1:9-11

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,

Colossians 1:10

so as to walk worthily of the Lord unto all well-pleasing, bearing fruit in every good work, and growing by the true knowledge of God;

1 Thessalonians 3:12-13

But you, may the Lord make to exceed and abound in love toward one another, and toward all, even as we also towards you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain