Parallel Verses
Darby Translation
But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
New American Standard Bible
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and
King James Version
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Holman Bible
And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s slave, and cut off his ear.
International Standard Version
But one of those standing there drew his sword and struck the high priest's servant, cutting off his ear.
A Conservative Version
And a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and cut off his ear.
American Standard Version
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
Amplified
But one of the bystanders [Simon Peter] drew his sword and struck [Malchus] the slave of the high priest and cut off his ear.
An Understandable Version
But a certain disciple that was standing nearby [i.e., Peter. See John 18:10] drew his sword and struck the head priest's servant [i.e., Malchus. See John 18:10], shearing off his ear.
Anderson New Testament
And one of those who were standing by, drew a sword, and struck the servant of the chief priest, and cut off his ear.
Bible in Basic English
But a certain one of those who were near took out his sword, and gave the servant of the high priest a blow, cutting off his ear.
Common New Testament
And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Daniel Mace New Testament
but one of those that stood by, drew his sword against a servant of the high priest, and struck off his ear.
Godbey New Testament
And a certain one of those standing by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and cut off his ear.
Goodspeed New Testament
But one of the bystanders drew his sword and struck at the high priest's slave and cut his ear off.
John Wesley New Testament
And one of them that stood by, drew a sword, and smote the servant of the high priest, and cut off his ear.
Julia Smith Translation
And a certain one of them standing by, having drawn a sword, struck the chief priest's servant, and took away his ear.
King James 2000
And one of them that stood by drew a sword, and struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
Lexham Expanded Bible
But a certain one of the bystanders, drawing [his] sword, struck the slave of the high priest and cut off his ear.
Modern King James verseion
And one of those standing by, drawing a sword, struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of them that stood by drew out a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Moffatt New Testament
but one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Montgomery New Testament
But one of the bystanders drew his sword, and struck the slave of the high priest, and cut off his ear.
NET Bible
One of the bystanders drew his sword and struck the high priest's slave, cutting off his ear.
New Heart English Bible
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Noyes New Testament
And one of those who stood by drew his sword, and smote the servant of the highpriest, and cut off his ear.
Sawyer New Testament
And one of those who stood by drew a sword and struck the servant of the chief priest, and cut off his car.
The Emphasized Bible
A certainone of the by-standers, drawing a sword, smote the servant of the High priest, and took off his, ear.
Thomas Haweis New Testament
And one particular person of those who stood by drew his sword, and struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
Twentieth Century New Testament
One of those who were standing by drew his sword, and struck at the High Priest's servant, and cut off his ear.
Webster
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Weymouth New Testament
But one of those who stood by drew his sword and struck a blow at the High Priest's servant, cutting off his ear.
Williams New Testament
But one of the bystanders drew his sword and struck at the high priest's slave and cut his ear off.
World English Bible
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
Worrell New Testament
And one of those standing by, having drawn his sword, smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
Worsley New Testament
And one of those that were present, drawing a sword, struck at the high priest's servant, and took off his ear.
Youngs Literal Translation
and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
Themes
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Peter » Cuts off the ear of malchus
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Interlinear
De
Archiereus
Word Count of 37 Translations in Mark 14:47
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
46 And they laid their hands upon him and seized him. 47 But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear. 48 And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
Cross References
Matthew 26:51-54
And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondman of the high priest took off his ear.
Luke 22:49-51
And they who were around him, seeing what was going to follow, said to him, Lord, shall we smite with the sword?
John 18:10-11
Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and smote the bondman of the high priest and cut off his right ear; and the bondman's name was Malchus.