Parallel Verses
World English Bible
But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come."
New American Standard Bible
King James Version
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
Holman Bible
International Standard Version
But when the grain is ripe, he immediately starts cutting with his sickle because the harvest time has come."
A Conservative Version
But when the fruit yields, straightaway he sends forth the sickle, because the harvest has come.
American Standard Version
But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
Amplified
An Understandable Version
But when the grain ripens the farmer wields his sickle because harvest time has come."
Anderson New Testament
But when the fruit is ripe, immediately he sends forth the sickle, because the harvest is ready.
Bible in Basic English
But when the grain is ready, he quickly sends men to get it cut, because the time for cutting has come.
Common New Testament
But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come."
Daniel Mace New Testament
but as soon as the fruit is ripe, the sickle is applied, because the harvest is come.
Darby Translation
But when the fruit is produced, immediately he sends the sickle, for the harvest is come.
Godbey New Testament
And when the fruit may develop, immediately he thrusts in the sickle, because the harvest is at hand.
Goodspeed New Testament
But as soon as the crop will let him, the man goes in with his sickle, for the harvest time has come.
John Wesley New Testament
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
Julia Smith Translation
But when the fruit should yield, quickly he sends the sickle, for the harvest is brought forward.
King James 2000
But when the fruit is brought forth, immediately he puts in the sickle, because the harvest is come.
Lexham Expanded Bible
But when the crop permits, he sends [in] the sickle right away, because the harvest has come."
Modern King James verseion
But when the fruit has been brought out, immediately he puts in the sickle, because the harvest has come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as the fruit is brought forth, anon he thrusteth in the sickle because that harvest is come."
Moffatt New Testament
But whenever the crop is ready, he has the sickle put in at once, as harvest has come."
Montgomery New Testament
Then as soon as the crop is ready the man has the sickle put in at once, because harvest-time is come.
NET Bible
And when the grain is ripe, he sends in the sickle because the harvest has come."
New Heart English Bible
But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come."
Noyes New Testament
But when the fruit puts itself forth, immediately he sends out the sickle, because the harvest is come.
Sawyer New Testament
And when the wheat delivers itself, he immediately sends out the sickle, because the harvest has come.
The Emphasized Bible
but, as soon as the fruit yieldeth itself up, straightway, he sendeth forth the sickle, because standing by is the harvest. -
Thomas Haweis New Testament
But when the grain is ready, immediately he putteth in the sickle, because harvest is come.
Twentieth Century New Testament
But, as soon as the crop is ready, immediately he 'puts in the sickle because harvest has come'."
Webster
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
Weymouth New Testament
But no sooner is the crop ripe, than he sends the reapers, because the time of harvest has come."
Williams New Testament
But as soon as the crop Will permit it, he puts in the sickle, for the reaping time has come."
Worrell New Testament
But, when the fruit permits, straightway he puts forth the sickle, because the harvest has come."
Worsley New Testament
but when the fruit is ripe, he immediately puts in the sickle, because the harvest is come.
Youngs Literal Translation
and whenever the fruit may yield itself, immediately he doth send forth the sickle, because the harvest hath come.'
Themes
Agriculture » Miscellaneous topics » Sickles
Harvest » Spiritual, general references to
Harvest » Ingathering of fruits of the fields
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Jesus Christ » Parables of » Seed growing secretly
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a man who sowed good seed
Parables » Parables of Christ » Seed growing secretly
Sickle » An agricultural implement used for cutting grain
Sowing and reaping » Reaping, harvest of sin » Harvest, spiritual, general references to
Interlinear
De
Paradidomi
References
Word Count of 37 Translations in Mark 4:29
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Seed That Grows By Itself
28 For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. 29 But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come." 30 He said, "How will we liken the Kingdom of God? Or with what parable will we illustrate it?
Cross References
Joel 3:13
Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, the vats overflow, for their wickedness is great."
Job 5:26
You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
Isaiah 57:1-2
The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Matthew 13:30
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
Matthew 13:40-43
As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.
2 Timothy 4:7-8
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
Revelation 14:13-17
I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."