Parallel Verses

Moffatt New Testament

But they were overawed and said to each other, "Whatever can he be, when the very wind and sea obey him?"

New American Standard Bible

They became very much afraid and said to one another, “Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?”

King James Version

And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Holman Bible

And they were terrified and asked one another, “Who then is this? Even the wind and the sea obey Him!”

International Standard Version

Overcome with fear, they kept saying to one another, "Who is this man? Even the wind and the sea obey him!"

A Conservative Version

And they feared a great fear, and said to each other, Who then is this, that even the wind and the sea also obey him?

American Standard Version

And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

Amplified

They were filled with great fear, and said to each other, “Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?”

An Understandable Version

And they were extremely afraid, and said to one another, "Who can this man be that even the wind and water obey him?"

Anderson New Testament

And they were greatly afraid, and said one to another: Who, then, is this, that even the wind and the sea obey him?

Bible in Basic English

And their fear was great, and they said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea do his orders?

Common New Testament

And they were filled with awe, and said to one another, "Who is this? Even the wind and the sea obey him!"

Daniel Mace New Testament

and they were exceedingly afraid, and said to one another, who can this be, that even the wind and the sea obey him?

Darby Translation

And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

Godbey New Testament

And they feared with a great fear, and continued to say to one another, Who then is this, because the wind and the sea obey Him?

Goodspeed New Testament

And they were very much frightened, and said to one another, "Who can he be? For even the wind and the sea obey him."

John Wesley New Testament

And they feared exceedingly, and said one to another, Who is this, that even the wind and the sea obey him?

Julia Smith Translation

And they feared a great fear, and said to one another, Who is this, that also the wind and sea listen to him

King James 2000

And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Lexham Expanded Bible

And {they were terribly frightened} and began to say to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

Modern King James verseion

And they feared exceedingly and said to one another, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they feared exceedingly, and said one to another, "What fellow is this? For both wind and sea obey him."

Montgomery New Testament

Then they were awestruck, and said one to another, "Who can this be, that even the wind and the sea obey him!"

NET Bible

They were overwhelmed by fear and said to one another, "Who then is this? Even the wind and sea obey him!"

New Heart English Bible

And they were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

Noyes New Testament

And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the waves obey him?

Sawyer New Testament

And they were greatly afraid, and said one to another, What man is this, that even the wind and the lake obey him?

The Emphasized Bible

And they were caused to fear a great fear, and were saying one to another - Who then is, this, that, both the wind and the sea, give ear unto him?

Thomas Haweis New Testament

And they were filled with the most reverential awe, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Twentieth Century New Testament

But they were struck with great awe, and said to one another: "Who can this be that even the wind and the sea obey him?"

Webster

And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Weymouth New Testament

Then they were filled with terror, and began to say to one another, "Who is this, then? For even wind and sea obey Him."

Williams New Testament

They were very much frightened, and said to one another, "Who can He be that even the wind and the sea obey Him?"

World English Bible

They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

Worrell New Testament

And they feared exceedingly, and said one to another, "Who, then, is This, that even the wind and the sea obey Him!"

Worsley New Testament

And they were exceedingly afraid, and said to one another, Who is this? that even the wind and the sea obey Him?

Youngs Literal Translation

and they feared a great fear, and said one to another, 'Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

μέγας 
megas 
Usage: 167

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

of man is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

References

Context Readings

Calming Of A Storm

40 Then he said to them, "Why are you afraid like this? Have you no faith yet?" 41 But they were overawed and said to each other, "Whatever can he be, when the very wind and sea obey him?"


Cross References

Matthew 8:27

Men marvelled at this; they said, "What sort of man is this? the very winds and sea obey him!"

Matthew 14:32

When they got into the boat the wind dropped,

Mark 5:33

and the woman, knowing what had happened to her, came forward in fear and trembling and fell down before him, telling him all the truth.

Mark 7:37

they were astounded in the extreme, saying, "How splendidly he has done everything! He actually makes the deaf hear and the dumb speak!"

Luke 4:36

Then amazement came over them all; they talked it over among themselves, saying, "What does this mean? He orders the unclean spirits with authority and power, and they come out!"

Luke 8:25

Then he said to them, "Where is your faith?" They marvelled in awe, saying to one another, "Whatever can he be? He gives orders to the very winds and water, and they obey him!"

Hebrews 12:28

Therefore let us render thanks that we get an unshaken realm; and in this way let us worship God acceptably ??29 but with godly fear and awe, for our God is indeed a consuming fire.

Revelation 15:4

Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou alone art holy. Yea, all nations shall come and worship before thee, for thy judgments are disclosed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain