Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Some of the seed fell among brambles; but the brambles shot up and completely choked it, and it yielded no return.

New American Standard Bible

Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.

King James Version

And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Holman Bible

Other seed fell among thorns, and the thorns came up and choked it, and it didn’t produce a crop.

International Standard Version

Others fell among thorn bushes, and the thorn bushes came up and choked them out, and they didn't produce anything.

A Conservative Version

And others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it gave no fruit.

American Standard Version

And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Amplified

Other seed fell among thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no grain.

An Understandable Version

And other seeds fell among thorns which grew up and choked them so that they yielded no crop.

Anderson New Testament

And other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it produced no fruit.

Bible in Basic English

And some went among the thorns, and the thorns came up, and it had no room for growth and gave no fruit.

Common New Testament

Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.

Daniel Mace New Testament

some fell among thorns, and the thorns grew up, and choaked it, so that it yielded no fruit.

Darby Translation

And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.

Godbey New Testament

And other fell among thorns, and the thorns sprang up, and choked it, and it gave no fruit.

Goodspeed New Testament

Some of the seed fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it out, and it yielded no grain.

John Wesley New Testament

And some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.

Julia Smith Translation

And other fell in thorns, and the thorns came up, and choked it, and it gave no fruit.

King James 2000

And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Lexham Expanded Bible

And other [seed] fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it, and it did not produce grain.

Modern King James verseion

And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, so that it gave no fruit.

Moffatt New Testament

some other seed fell among thorns, and the thorns sprang up and choked it, so it bore no crop;

Montgomery New Testament

Other seed fell among the thorns, and the thorns sprang up and choked it, so that it yielded no crop.

NET Bible

Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.

New Heart English Bible

And others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Noyes New Testament

And others fell among thorns; and the thorns grew up, and choked them, and they yielded no fruit.

Sawyer New Testament

And some fell among thorns; and the thorns came up and choked it, and it yielded no fruit.

The Emphasized Bible

And, some, fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and, fruit, it yielded not;

Thomas Haweis New Testament

And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it, and it produced no fruit.

Webster

And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Weymouth New Testament

Some, again, falls among the thorns; and the thorns spring up and stifle it, so that it yields no crop.

Williams New Testament

Some fell among the thorn seed, and the thorns grew up and choked them out and they yielded no grain.

World English Bible

Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Worrell New Testament

And other fell among the thorns; and the thorns sprang up, and choked it, and it yielded no fruit.

Worsley New Testament

and some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit:

Youngs Literal Translation

and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἄκανθα 
Akantha 
Usage: 3

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the thorns
ἄκανθα 
Akantha 
Usage: 3

grew up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

συμπνίγω 
Sumpnigo 
Usage: 1

it

Usage: 0

it yielded
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

The Parable Of The Sower

6 But, when the sun rose, it was scorched, and, having no root, withered away. 7  Some of the seed fell among brambles; but the brambles shot up and completely choked it, and it yielded no return. 8 Some fell into good soil, and, shooting up and growing, yielded a return, amounting to thirty, sixty, and even a hundred fold."

Cross References

Matthew 13:7

Some, again, fell into the brambles; but the brambles shot up and choked it.

Matthew 13:22

By the seed which was sown among the brambles is meant the man who hears the Message, but the cares of life and the glamour of wealth completely choke the Message, so that it gives no return.

Mark 4:18-19

Those meant by the seed sown among the brambles are different; they are the people who hear the Message,

Luke 8:7

Other seed fell in the middle of brambles, but the brambles grew up with it and choked it entirely.

Luke 8:14

By that which fell among the brambles are meant those who hear the Message, but who, as they go on their way, are completely choked by this world's cares and wealth and pleasures, and bring nothing to perfection.

Luke 12:15

And then he added: "Take care to keep yourselves free from every form of covetousness; for even in the height of his prosperity a man's true Life does not depend on what he has."

Luke 21:34

Be on your guard lest your minds should ever be dulled by debauches or drunkenness or the anxieties of life, and lest 'That Day' should come suddenly upon you, like a snare.

1 Timothy 6:9-10

Those who want to be rich fall into the snares of temptation, and become the prey of many foolish and harmful ambitions, which plunge people into Destruction and Ruin.

1 John 2:15-16

Do not love the world or what the world can offer. When any one loves the world, there is no love for the Father in him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain