Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And then he added: "Take care to keep yourselves free from every form of covetousness; for even in the height of his prosperity a man's true Life does not depend on what he has."

New American Standard Bible

Then He said to them, Beware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.”

King James Version

And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Holman Bible

He then told them, “Watch out and be on guard against all greed because one’s life is not in the abundance of his possessions.”

International Standard Version

Then he told them, "Be careful to guard yourselves against every kind of greed, because a person's life doesn't consist of the amount of possessions he has."

A Conservative Version

And he said to them, Watch, and keep away from greed, because to any man, life to him is not in the abundance of things possessed by him.

American Standard Version

And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Amplified

Then He said to them, “Watch out and guard yourselves against every form of greed; for not even when one has an overflowing abundance does his life consist of nor is it derived from his possessions.”

An Understandable Version

And [then] He said to them, "Be careful and guard yourselves against [practicing] all forms of greed, for a person's life does not consist of having a lot of possessions."

Anderson New Testament

And he said to them: Take heed and beware of covetousness; for a man's life depends not on the abundance of his possessions.

Bible in Basic English

And he said to them, Take care to keep yourselves free from the desire for property; for a man's life is not made up of the number of things which he has.

Common New Testament

And he said to them, "Take heed, and beware of all covetousness; for a man's life does not consist in the abundance of his possessions."

Daniel Mace New Testament

then he said to them, take care to be clear of all avarice: for the enjoyment of life does not depend upon the having large possessions.

Darby Translation

And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for it is not because a man is in abundance that his life is in his possessions.

Godbey New Testament

And He said to them, See, and beware of all covetousness: because his life is not in that which aboundeth to any one, from those things belonging to him.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Take care! You must be on your guard against any form of greed, for a man's life does not belong to him, no matter how rich he is."

John Wesley New Testament

And he said to them, Take heed and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Julia Smith Translation

And he said to them, See, and watch yourselves from covetousness: for not in the abounding to any one of his possessions is his life.

King James 2000

And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."

Modern King James verseion

And He said to them, Watch and keep yourselves from covetousness. For a man's life is not in the abundance of the things which he possesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he said unto them, "Take heed, and beware of covetousness. For no man's life standeth in the abundance of the things which he possesseth."

Moffatt New Testament

Then he said to them, "See and keep clear of covetousness in every shape and form, for a man's life is not part of his possessions because he has ample wealth."

Montgomery New Testament

And to the people he said, "Take heed and guard yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses."

NET Bible

Then he said to them, "Watch out and guard yourself from all types of greed, because one's life does not consist in the abundance of his possessions."

New Heart English Bible

He said to them, "Beware. Keep yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist of the abundance of the things which he possesses."

Noyes New Testament

And he said to them, Take heed and beware of all covetousness; for even when one hath great abundance, his life doth not depend upon his possessions.

Sawyer New Testament

And he said to them, See, and beware of all covetousness; for one's life depends not on the abundance of his property.

The Emphasized Bible

And he said unto them - Mind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in one's abundance, doth his life spring out of his possessions.

Thomas Haweis New Testament

Then said he to them, Beware, and be on your guard against covetousness; for a man's life doth not depend on the abundance of his possessions.

Webster

And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Weymouth New Testament

And to the people He said, "Take care, be on your guard against all covetousness, for no one's life consists in the superabundance of his possessions."

Williams New Testament

And then He said to them, "Be ever on the alert and always on your guard against every form of greed, because a man's life does not consist in his possessions, even though they are abundant."

World English Bible

He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses."

Worrell New Testament

And He said to them, "Take heed, and guard yourselves from all covetousness; because one's life consists not in the abundance of the things which he possesses."

Worsley New Testament

And He said unto them, See to it that ye beware of covetousness; for a man's life consisteth not in the abundance of his possessions.

Youngs Literal Translation

And he said unto them, 'Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

of
ἀπό 
Apo 
ἐκ ἐξ 
Ek 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 490
Usage: 709

πλεονεξία 
Pleonexia 
Usage: 8

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

a man's
τίς 
Tis 
Usage: 373

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the abundance
περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

he

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Luke 12:15

References

Images Luke 12:15

Prayers for Luke 12:15

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

14 But Jesus said to him: "Man, who made me a judge or an arbiter between you?" 15 And then he added: "Take care to keep yourselves free from every form of covetousness; for even in the height of his prosperity a man's true Life does not depend on what he has." 16 Then Jesus told them this parable-- "There was once a rich man whose land was very fertile;

Cross References

1 Timothy 6:6-10

And a great source of gain religion is, when it brings contentment with it!

Hebrews 13:5

Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'

Matthew 6:25-26

That is why I say to you, Do not be anxious about your life here--what you can get to eat or drink; nor yet about your body-- what you can get to wear. Is not life more than food, and the body than its clothing?

Mark 7:22

Greed, wickedness, deceit, lewdness, envy, slander, haughtiness, folly;

Luke 8:14

By that which fell among the brambles are meant those who hear the Message, but who, as they go on their way, are completely choked by this world's cares and wealth and pleasures, and bring nothing to perfection.

Luke 16:14

All this was said within hearing of the Pharisees, who were lovers of money, and they began to sneer at Jesus.

Luke 21:34

Be on your guard lest your minds should ever be dulled by debauches or drunkenness or the anxieties of life, and lest 'That Day' should come suddenly upon you, like a snare.

1 Corinthians 5:10-11

Not, of course, meaning men of the world who are in immoral, or who are covetous and grasping, or who worship idols; for then you would have to leave the world altogether.

1 Corinthians 6:10

Or a thief, or covetous, or a drunkard, or abusive, or grasping, will have any share in God's Kingdom.

Ephesians 5:3-5

As for unchastity and every kind of impurity, or greed, do not let them even be mentioned among you, as befits Christ's People,

Colossians 3:5

Therefore destroy all that is earthly in you--immorality, uncleanness, passions, evil desires, and that greed which is idolatry.

2 Timothy 3:2

Men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, and blasphemous; disobedient to their parents, ungrateful, impure,

2 Peter 2:3

In their covetousness they will try to make you a source of profit by their fabrications; but for a long time past their Sentence has not been standing idle, nor their Ruin slumbering.

2 Peter 2:14

They have eyes only for adulteresses, eyes never tired of sin; they entice weak souls; their minds are trained to covet; they live under a curse.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain