Parallel Verses

Weymouth New Testament

and besought Him with many entreaties. "My little daughter," he said, "is at the point of death: I pray you come and lay your hands upon her, that she may recover and live."

New American Standard Bible

and implored Him earnestly, saying, "My little daughter is at the point of death; please come and lay Your hands on her, so that she will get well and live."

King James Version

And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

Holman Bible

and kept begging Him, “My little daughter is at death’s door. Come and lay Your hands on her so she can get well and live.”

International Standard Version

and begged him urgently, saying, "My little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she may get well and live."

A Conservative Version

and besought him much, saying, My little daughter has a terminal condition, so that having come, thou may lay thy hands on her, that she may be saved and will live.

American Standard Version

and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee , that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.

Amplified

And begged Him earnestly, saying, My little daughter is at the point of death. Come and lay Your hands on her, so that she may be healed and live.

An Understandable Version

He begged Him earnestly, saying, "My little daughter is about to die; [please] come and place your hands on her so she may be healed and live."

Anderson New Testament

and besought him earnestly, saying: My little daughter is at the point of death; come, lay thy hands on her, that she may be saved, and she will live.

Bible in Basic English

And made strong prayers to him, saying, My little daughter is near to death: it is my prayer that you will come and put your hands on her, so that she may be made well, and have life.

Common New Testament

and pleaded earnestly with him, saying, "My little daughter is at the point of death. Come and lay your hands on her, so that she may be healed, and live."

Daniel Mace New Testament

and earnestly intreated him, saying, "my little daughter is at the last extremity, pray come and lay thy hands on her, that she may be healed, and live."

Darby Translation

and he besought him much, saying, My little daughter is at extremity; I pray that thou shouldest come and lay thy hands upon her so that she may be healed, and may live.

Godbey New Testament

and intreats Him much saying, My little daughter is at the point of death: that coming He may lay hands on her, in order that she may be saved and live.

Goodspeed New Testament

and appealed to him, saying, "My little daughter is at the point of death. Come, lay your hands on her, so that she may get well and live!"

John Wesley New Testament

And besought him greatly, saying, My little daughter is at the point of death:

Jubilee 2000 Bible

and besought him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death; come and lay thy hands on her that she may be saved, and she shall live.

Julia Smith Translation

And he besought him much, saying, That my little daughter is at the last extremity: that, having come, thou Mightest put the hands upon her, so that she might be saved; and she shall live.

King James 2000

And besought him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death: I pray you, come and lay your hands on her, that she may be healed; and she shall live.

Lexham Expanded Bible

And he was imploring him many [times], saying, "My little daughter {is at the point of death}! Come, lay your hands on her, so that she will get well and will live."

Modern King James verseion

And he begged Him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death. Come, lay Your hands on her, so that she may be healed, and she shall live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and besought him greatly saying, "My daughter lieth at point of death, I would thou wouldst come and lay thy hand on her, that she might be safe and live."

Moffatt New Testament

with earnest entreaties. "My little girl is dying," he said, "do come and lay your hands on her that she may recover and live,"

Montgomery New Testament

"My little daughter," he said, "is dying. I beseech you, come and lay your hands on her, that she may recover and live."

NET Bible

He asked him urgently, "My little daughter is near death. Come and lay your hands on her so that she may be healed and live."

New Heart English Bible

and pleaded with him repeatedly, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."

Noyes New Testament

and besought him much, saying, My little daughter lieth at the point of death; I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be saved and live.

Sawyer New Testament

and besought him much, saying, My little daughter is at the point of death; come and lay hands on her, that she may be restored, and she shall live.

The Emphasized Bible

and beseecheth him much, saying - My little daughter is at her last! - that, coming, thou wouldest lay thy hands upon her, that she may be made well, and live;

Thomas Haweis New Testament

and entreated him importunately, saying, My little daughter is at the last gasp; wilt thou come, and lay thy hands upon her, that she may recover, and she shall live.

Twentieth Century New Testament

"My little daughter," he said, "is at the point of death; I beg you to come and place your hands on her, that her life may be spared."

Webster

And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she will live.

Williams New Testament

and kept earnestly begging Him, saying, "My dear little daughter is at the point of death. Come, lay your hands on her, so that she may get well and live."

World English Bible

and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."

Worrell New Testament

and beseeches Him much, saying, "My little daughter is extremely ill; I pray that, coming, Thou wilt lay Thy hands upon her, that she may be healed and live."

Worsley New Testament

and earnestly intreated Him, saying, My little daughter is at the point of death, I beseech thee that thou wouldst come and lay thy hands on her, that she may be healed, and she will live.

Youngs Literal Translation

and he was calling upon him much, saying -- 'My little daughter is at the last extremity -- that having come, thou mayest lay on her thy hands, so that she may be saved, and she shall live;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him

Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

θυγάτριον 
Thugatrion 
Usage: 2

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

at the point of death
ἐσχάτως 
Eschatos 
lie at the point of death 9
Usage: 1

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and lay
ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on her

Usage: 0

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

22 when there came one of the Wardens of the Synagogue--he was called Jair--who, on beholding Him, threw himself at His feet, 23 and besought Him with many entreaties. "My little daughter," he said, "is at the point of death: I pray you come and lay your hands upon her, that she may recover and live." 24 And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.


Cross References

Mark 16:18

They shall take up venomous snakes, and if they drink any deadly poison it shall do them no harm whatever. They shall lay their hands on the sick, and the sick shall recover."

Luke 4:40

At sunset all who had friends suffering from any illness brought them to Him, and He laid His hands on them all, one by one, and cured them.

Luke 13:13

And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God.

Acts 28:8

It happened, however, that his father was lying ill of dysentery aggravated by attacks of fever; so Paul went to see him, and, after praying, laid his hands on him and cured him.

Acts 28:8-16

It happened, however, that his father was lying ill of dysentery aggravated by attacks of fever; so Paul went to see him, and, after praying, laid his hands on him and cured him.

Mark 7:32

Here they brought to Him a deaf man that stammered, on whom they begged Him to lay His hands.

Mark 8:23

So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"

Mark 8:23

So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"

Mark 8:23

So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"

Mark 8:23

So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"

Matthew 8:3

So Jesus put out His hand and touched him, and said, "I am willing: be cleansed." Instantly he was cleansed from his leprosy;

Mark 6:5-6

And He could not do any miracle there, except that He laid His hands on a few who were out of health and cured them; and

Mark 6:13

Many demons they expelled, and many invalids they anointed with oil and cured.

Mark 7:25-27

Forthwith a woman whose little daughter was possessed by a foul spirit heard of Him, and came and flung herself at His feet.

Mark 9:21-22

Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said;

Luke 4:38

Now when He rose and left the synagogue He went to Simon's house. Simon's mother-in-law was suffering from an acute attack of fever; and they consulted Him about her.

Luke 7:2-3

Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;

Luke 7:12

And just as He reached the gate of the town, they happened to be bringing out for burial a dead man who was his mother's only son; and she was a widow; and a great number of the townspeople were with her.

John 4:46-47

So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.

John 11:3

So the sisters sent to Him to say, "Master, he whom you hold dear is ill."

Acts 6:6

These men they brought to the Apostles, and, after prayer, they laid their hands upon them.

Acts 9:17

So Ananias went and entered the house; and, laying his two hands upon Saul, said, "Saul, brother, the Lord--even Jesus who appeared to you on your journey--has sent me, that you may recover your sight and be filled with the Holy Spirit."

James 5:14-15

Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain