Parallel Verses
Goodspeed New Testament
So he went with him. And a great crowd followed him and pressed around him.
New American Standard Bible
And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
King James Version
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
Holman Bible
So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him.
International Standard Version
So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him.
A Conservative Version
And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
American Standard Version
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
Amplified
And Jesus went with him; and a large crowd followed Him and pressed in around Him [from all sides].
An Understandable Version
So, Jesus went along with the man, and was being thronged by a large crowd that followed Him.
Anderson New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Bible in Basic English
And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him.
Common New Testament
So Jesus went with him. And a great crowd followed him and thronged around him.
Daniel Mace New Testament
so Jesus went with him, attended by a great crowd, that press'd about him.
Darby Translation
And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.
Godbey New Testament
And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him.
John Wesley New Testament
come and lay thy hands on her that she may be healed, and she shall live. And he went with him, and much people followed him and thronged him.
Julia Smith Translation
And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him.
King James 2000
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Lexham Expanded Bible
And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.
Modern King James verseion
And Jesus went with him. And many people followed Him and thronged Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went with him, and much people followed him, and thronged him.
Moffatt New Testament
So Jesus went away with him. Now a large crowd followed him; they pressed round him.
Montgomery New Testament
So he went with him, and a great crowd followed him and thronged about him.
NET Bible
Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him.
New Heart English Bible
And he went with him, and a great crowd followed him, and they pressed upon him on all sides.
Noyes New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Sawyer New Testament
And he went away with him; and a great multitude followed him, and thronged him.
The Emphasized Bible
and he departed with him. And there was following him a large multitude, and they were pressing upon him.
Thomas Haweis New Testament
And he went with him: and there followed him a great crowd, and they thronged him.
Twentieth Century New Testament
So Jesus went with him. A great number of People followed Jesus, and kept pressing round him.
Webster
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Weymouth New Testament
And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.
Williams New Testament
So He went off with him, and a great crowd kept following Him, and jostling Him.
World English Bible
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
Worrell New Testament
And He went away with him; and a great multitude was following Him, and they were thronging Him.
Worsley New Testament
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him.
Youngs Literal Translation
and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Themes
Christ » Sufferings of » Thronged
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Topics
Interlinear
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 5:24
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
23 and appealed to him, saying, "My little daughter is at the point of death. Come, lay your hands on her, so that she may get well and live!" 24 So he went with him. And a great crowd followed him and pressed around him. 25 And a woman who had had a hemorrhage for twelve years,
Cross References
Mark 5:31
His disciples said to him, "You see the crowd pressing around you, and yet you ask, 'Who touched me?' "
Mark 3:9-10
He told his disciples to have a boat always ready for his use, to prevent his being crushed by the crowd.
Mark 3:20
And again the crowd gathered in such numbers that there was no chance for them even to have their meals.
Luke 7:6
So Jesus went with them. But when he was not far from the house, the captain sent some friends to him, to say to him, "Master, do not take any more trouble, for I am not a suitable person to have you under my roof.
Luke 8:42
because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. As he was going, the crowds of people almost crushed him.
Luke 8:45
Jesus said, "Who was it who touched me?" And as everyone denied having done so, Peter said, "Master, the people are all around you and they are crowding you."
Luke 12:1
Meanwhile as the people gathered in thousands, until they actually trod on one another, he proceeded to say to his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, hypocrisy.
Luke 19:3
who wanted to see who Jesus was, and he could not because of the crowd, for he was a small man.
Acts 10:38
about Jesus of Nazareth, and how God endowed him with the power of the holy Spirit, and he went about doing good and curing all who were in the power of the devil, because God was with him.