Parallel Verses
NET Bible
Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him.
New American Standard Bible
And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
King James Version
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
Holman Bible
So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him.
International Standard Version
So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him.
A Conservative Version
And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
American Standard Version
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
Amplified
And Jesus went with him; and a large crowd followed Him and pressed in around Him [from all sides].
An Understandable Version
So, Jesus went along with the man, and was being thronged by a large crowd that followed Him.
Anderson New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Bible in Basic English
And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him.
Common New Testament
So Jesus went with him. And a great crowd followed him and thronged around him.
Daniel Mace New Testament
so Jesus went with him, attended by a great crowd, that press'd about him.
Darby Translation
And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.
Godbey New Testament
And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him.
Goodspeed New Testament
So he went with him. And a great crowd followed him and pressed around him.
John Wesley New Testament
come and lay thy hands on her that she may be healed, and she shall live. And he went with him, and much people followed him and thronged him.
Julia Smith Translation
And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him.
King James 2000
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Lexham Expanded Bible
And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.
Modern King James verseion
And Jesus went with him. And many people followed Him and thronged Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went with him, and much people followed him, and thronged him.
Moffatt New Testament
So Jesus went away with him. Now a large crowd followed him; they pressed round him.
Montgomery New Testament
So he went with him, and a great crowd followed him and thronged about him.
New Heart English Bible
And he went with him, and a great crowd followed him, and they pressed upon him on all sides.
Noyes New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Sawyer New Testament
And he went away with him; and a great multitude followed him, and thronged him.
The Emphasized Bible
and he departed with him. And there was following him a large multitude, and they were pressing upon him.
Thomas Haweis New Testament
And he went with him: and there followed him a great crowd, and they thronged him.
Twentieth Century New Testament
So Jesus went with him. A great number of People followed Jesus, and kept pressing round him.
Webster
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Weymouth New Testament
And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.
Williams New Testament
So He went off with him, and a great crowd kept following Him, and jostling Him.
World English Bible
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
Worrell New Testament
And He went away with him; and a great multitude was following Him, and they were thronging Him.
Worsley New Testament
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him.
Youngs Literal Translation
and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Themes
Christ » Sufferings of » Thronged
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Topics
Interlinear
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 5:24
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
23 He asked him urgently, "My little daughter is near death. Come and lay your hands on her so that she may be healed and live." 24 Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him. 25 Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.
Cross References
Mark 5:31
His disciples said to him, "You see the crowd pressing against you and you say, 'Who touched me?'"
Mark 3:9-10
Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toward him.
Mark 3:20
Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.
Luke 7:6
So Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.
Luke 8:42
because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. As Jesus was on his way, the crowds pressed around him.
Luke 8:45
Then Jesus asked, "Who was it who touched me?" When they all denied it, Peter said, "Master, the crowds are surrounding you and pressing against you!"
Luke 12:1
Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
Luke 19:3
He was trying to get a look at Jesus, but being a short man he could not see over the crowd.
Acts 10:38
with respect to Jesus from Nazareth, that God anointed him with the Holy Spirit and with power. He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him.