Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

"If I can only touch his clothes," she said, "I shall get well!"

New American Standard Bible

For she thought, “If I just touch His garments, I will get well.”

King James Version

For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Holman Bible

For she said, “If I can just touch His robes, I’ll be made well!”

International Standard Version

because she had been saying, "If I can just touch his robe, I will get well."

A Conservative Version

For she said, If I but touch his garments, I will be healed.

American Standard Version

For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.

Amplified

For she thought, “If I just touch His clothing, I will get well.”

An Understandable Version

For she had told herself, "If only I can touch his clothing, I will be healed."

Anderson New Testament

for she said: If I may even touch his clothes, I shall be saved.

Bible in Basic English

For she said, If I may only put my hand on his robe, I will be made well.

Common New Testament

For she said, "If I touch even his clothes, I shall be made well."

Daniel Mace New Testament

for said she, if I do but touch his clothes, I shall be cured.

Darby Translation

for she said, If I shall touch but his clothes I shall be healed.

Godbey New Testament

For she was saying, If I may touch His garment, I shall be saved.

Goodspeed New Testament

for she said, "If I can only touch his clothes, I shall get well."

John Wesley New Testament

For she said, If I but touch his clothes, I shall be whole.

Julia Smith Translation

For she said, That if I touch his garment, I shall be saved.

King James 2000

For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Lexham Expanded Bible

for she was saying, "If I touch just his clothing, I will be healed!"

Modern King James verseion

For she said, If I may but touch only His clothes, I will be cured.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For she thought, "If I may but touch his clothing, I shall be whole."

Moffatt New Testament

"if I can touch even his clothes," she said to herself, "I will recover."

Montgomery New Testament

"If I can touch even his clothes," she kept saying to herself, "I shall get well."

NET Bible

for she kept saying, "If only I touch his clothes, I will be healed."

New Heart English Bible

For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."

Noyes New Testament

For she said, If I touch even his garments, I shall be made well.

Sawyer New Testament

For she said, If I can touch his clothes I shall be cured.

The Emphasized Bible

for she was saying - If I can touch so much as his mantle, I shall be made well;

Thomas Haweis New Testament

for she said, If I but touch his clothes, I shall recover.

Webster

For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Weymouth New Testament

for she said, "If I but touch His clothes, I shall be cured."

Williams New Testament

for she kept saying, "If I can only touch His clothes, I shall get well."

World English Bible

For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."

Worrell New Testament

For she said, "If I touch even His garments, I shall be healed."

Worsley New Testament

If I can but touch his clothes, I shall be cured.

Youngs Literal Translation

for she said -- 'If even his garments I may touch, I shall be saved;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

If
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

but
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

his

Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

References

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

27 Heard about Jesus, came behind in the crowd, and touched his cloak. 28 "If I can only touch his clothes," she said, "I shall get well!" 29 At once the mischief was stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain