Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And his disciples said to him, "You see the crowd pressing upon you, and you say 'Who touched me?'"

New American Standard Bible

And His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”

King James Version

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Holman Bible

His disciples said to Him, “You see the crowd pressing against You, and You say, ‘Who touched Me?’

International Standard Version

His disciples asked him, "You see the crowd jostling you, and yet you ask, "Who touched me?'"

A Conservative Version

And his disciples said to him, Thou see the multitude crowding thee, and thou say, Who touched me?

American Standard Version

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Amplified

His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in around You [from all sides], and You ask, ‘Who touched Me?’”

An Understandable Version

And His disciples said to Him, "You see the large crowd thronging you and yet you ask 'Who touched me'?"

Anderson New Testament

And his disciples said to him: Thou seest the multitude pressing upon thee, and dost thou say, Who touched me?

Bible in Basic English

And his disciples said to him, You see the people round you on every side, and you say, Who was touching me?

Common New Testament

And his disciples said to him, "You see the crowd pressing around you, and yet you say, 'Who touched me?'"

Daniel Mace New Testament

his disciples replied, you see the multitude press about you, and do you ask, who touched you?

Darby Translation

And his disciples said to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me?

Godbey New Testament

And His disciples continued to say to Him, You see the crowd treading upon you, and you say, Who touched me?

Goodspeed New Testament

His disciples said to him, "You see the crowd pressing around you, and yet you ask, 'Who touched me?' "

John Wesley New Testament

And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Julia Smith Translation

And his disciples said to him, Seest thou the crowd pressing thee, and sayest thou, Who has touched me?

King James 2000

And his disciples said unto him, You see the multitude thronging you, and you say, Who touched me?

Modern King James verseion

And His disciples said to Him, You see the crowd pressing on You, and do You say, Who touched Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his disciples said unto him, "Thou seest the people thrusting thee on every side, and yet askest, 'Who did touch me?'"

Moffatt New Testament

His disciples said to him, "You see the crowd are pressing round you, and yet you ask, 'Who touched me?'"

Montgomery New Testament

"You see the crowd thronging about you," said his disciples, "and yet you say, 'Who touched me?'"

NET Bible

His disciples said to him, "You see the crowd pressing against you and you say, 'Who touched me?'"

New Heart English Bible

And his disciples said to him, "You see the crowd pressing against you, and you say, 'Who touched me?'"

Noyes New Testament

And his disciples said to him, Thou seest the multitude pressing on thee, and dost thou say, Who touched me?

Sawyer New Testament

And his disciples said to him, You see the multitude throng you, and do you say, Who touched me?

The Emphasized Bible

and his disciples were saying to him - Thou seest the crowd pressing upon thee, - and sayest thou - Who hath touched me?

Thomas Haweis New Testament

And his disciples said to him, Thou seest the crowd thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Twentieth Century New Testament

"You see the people pressing round you," exclaimed his disciples, "and yet you say 'Who touched me?'"

Webster

And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Weymouth New Testament

"You see the multitude pressing you on all sides," His disciples exclaimed, "and yet you ask, 'Who touched me?'"

Williams New Testament

But the disciples kept saying to Him, "You see the crowd jostling you, and yet you ask, 'Who touched me?'"

World English Bible

His disciples said to him, "You see the multitude pressing against you, and you say, 'Who touched me?'"

Worrell New Testament

And His disciples said to Him, "Thou seest the multitude thronging Thee, and sayest Thou, 'Who touched Me?'"

Worsley New Testament

And his disciples said unto Him, Thou seest the multitude crouding about thee, and dost thou ask, Who touched me?

Youngs Literal Translation

and his disciples said to him, 'Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, 'Who did touch me!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

συνθλίβω 
sunthlibo 
Usage: 2

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sayest thou
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

30 And immediately Jesus, perceiving in himself [that] power had gone out from himself, turned around in the crowd [and] said, "Who touched my clothing?" 31 And his disciples said to him, "You see the crowd pressing upon you, and you say 'Who touched me?'" 32 And he was looking around to see the one who had done this.

Cross References

Luke 8:45

And Jesus said, "Who [is] the one who touched me?" And [when they] all denied [it], Peter said, "Master, the crowds are pressing you hard and crowding [you]!"

Luke 9:12

Now the day began to be far spent, and the twelve came up [and] said to him, "Send away the crowd so that they can go into the surrounding villages and farms to obtain lodging and find provisions, because we are here in a desolate place.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain