Parallel Verses

Noyes New Testament

But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

New American Standard Bible

But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.

King James Version

But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Holman Bible

Then the woman, knowing what had happened to her, came with fear and trembling, fell down before Him, and told Him the whole truth.

International Standard Version

So the woman, knowing what had happened to her, came forward fearfully, fell down trembling in front of him, and told him the whole truth.

A Conservative Version

But the woman fearing and trembling, knowing what has happened to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

American Standard Version

But the woman fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Amplified

And the woman, though she was afraid and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.

An Understandable Version

But the woman became afraid and trembled with fear, for she knew what had happened to her [i.e., the healing], so she came and fell down in front of Jesus and told Him the whole truth.

Anderson New Testament

But the woman, fearing and trembling, knowing; what had been done within her. came and fell down before him; and told him all the truth.

Bible in Basic English

The woman, shaking with fear, conscious of what had been done to her, came and, falling on her face before him, gave him a true account of everything.

Common New Testament

But the woman, knowing what had happened to her, came and fell down before him in fear and trembling and told him the whole truth.

Daniel Mace New Testament

then the woman, conscious of what had been effected in her, came trembling with fear, and falling down before him, confess'd the whole truth.

Darby Translation

But the woman, frightened and trembling, knowing what had taken place in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Godbey New Testament

And the woman fearing and trembling, knowing what has taken place unto herself, came and fell down before Him, and told Him the whole truth.

Goodspeed New Testament

The woman, knowing what had happened to her, came forward frightened and trembling, and threw herself down at his feet and told him the whole truth.

John Wesley New Testament

And the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Julia Smith Translation

And the woman, afraid and trembling, having known what bad been upon her, came and fell down before him, and spake all the truth to him.

King James 2000

But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Lexham Expanded Bible

So the woman, frightened and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth.

Modern King James verseion

But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done in her, came and fell down before Him and told Him all the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The woman feared and trembled, for she knew what was done within her. And she came and fell down before him and told him the truth of everything.

Moffatt New Testament

and the woman, knowing what had happened to her, came forward in fear and trembling and fell down before him, telling him all the truth.

Montgomery New Testament

and the woman knowing what had happened to her, came in fear and trembling, and fell down before him, and told him all the truth.

NET Bible

Then the woman, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth.

New Heart English Bible

But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Sawyer New Testament

And the woman being afraid, and trembling, knowing what was done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

The Emphasized Bible

And, the woman, overcome with fear, and trembling, knowing what had happened to her, came, and fell down before him, and told him all the truth.

Thomas Haweis New Testament

Then the woman, fearful and trembling, knowing what had been done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Twentieth Century New Testament

Then the woman, in fear and trembling, knowing what had happened to her, came and threw herself down before him, and told him the whole truth.

Webster

But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Weymouth New Testament

until the woman, frightened and trembling, knowing what had happened to her, came and threw herself at His feet, and told Him all the truth.

Williams New Testament

So the woman, as she knew what had taken place for her, though frightened and trembling, came forward and fell on her knees before His feet, and told Him the whole truth.

World English Bible

But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

Worrell New Testament

But the woman, fearing and trembling, knowing what was done in her, came, and fell down before Him, and told Him all the truth.

Worsley New Testament

But the woman being afraid and trembling, as knowing what had been done in her, came and prostrated herself to Him, and told Him all the truth:

Youngs Literal Translation

and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

τρέμω 
Tremo 
Usage: 4

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

her

Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

προσπίπτω 
Prospipto 
Usage: 7

him



Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

American

Fausets

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

32 And he looked round to see her who had done this. 33 But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth. 34 And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee well; go in peace, and be recovered from thy plague.

Cross References

Mark 4:41

And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the waves obey him?

Luke 1:12

And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.

Luke 1:29

And she was troubled at the words, and was considering what this salutation could mean.

Luke 8:47

And the woman, seeing that she was discovered, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was cured immediately.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain