Parallel Verses

Webster

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.

New American Standard Bible

And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction.”

King James Version

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Holman Bible

“Daughter,” He said to her, “your faith has made you well. Go in peace and be free from your affliction.”

International Standard Version

He told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness."

A Conservative Version

And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee. Go in peace, and be healthy from thy scourge.

American Standard Version

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Amplified

Then He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has restored you to health; go in peace and be [permanently] healed from your suffering.”

An Understandable Version

And He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be [i.e., remain] healed from your affliction."

Anderson New Testament

And he said to her: Daughter, your faith has saved you; go in peace, and be cured of your plague.

Bible in Basic English

And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.

Common New Testament

And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."

Daniel Mace New Testament

and he said to her, daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, entirely freed from your indisposition.

Darby Translation

And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.

Godbey New Testament

And He said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole of thy plague.

Goodspeed New Testament

And he said to her, "My daughter, it is your faith that has cured you. Go in peace and be free from your disease."

John Wesley New Testament

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and continue whole of thy plague.

Julia Smith Translation

And he said to her, Daughter, thy faith has saved thee; retire in peace, and be whole from thy plague.

King James 2000

And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your disease.

Lexham Expanded Bible

But he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering."

Modern King James verseion

And He said to her, Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be whole from your plague.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto her, "Daughter, thy faith hath made thee whole. Go in peace, and be whole of thy plague."

Moffatt New Testament

He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace and be free from your complaint."

Montgomery New Testament

"Daughter," he said, "your faith has saved you. Go in peace, and be cured of your complaint."

NET Bible

He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."

New Heart English Bible

And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."

Noyes New Testament

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee well; go in peace, and be recovered from thy plague.

Sawyer New Testament

And he said to her, Daughter, your faith has cured you; go in peace, and be well of your plague.

The Emphasized Bible

And, he, said to her - Daughter! thy faith hath made thee well; withdraw into peace, and be whole from thy plague.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole from thy distressing disease.

Twentieth Century New Testament

"Daughter," he said, "your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your complaint."

Weymouth New Testament

"Daughter," He said, "your faith has cured you: go in peace, and be free from your complaint."

Williams New Testament

And He said to her, "My daughter, your faith has cured you. Go in peace and be free from your disease."

World English Bible

He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."

Worrell New Testament

And He said to her, "Daughter, your faith has healed you; go in peace, and be well of your ailment."

Worsley New Testament

and He said to her, Daughter, thy faith has saved thee; go in peace, and be healed of thy disorder.

Youngs Literal Translation

and he said to her, 'Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

σώζω 
Sozo 
ὑγιής 
Hugies 
Usage: 79
Usage: 10

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
ἴσθι 
Isthi 
be thou, be, agree , give thyself wholly to , not tr
Usage: 2

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Fausets

Hastings

Morish

Prayers for Mark 5:34

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth. 34 And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity. 35 While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's house certain who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

Cross References

Luke 8:48

And he said to her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

Matthew 9:22

But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)

Luke 7:50

And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

Luke 18:42

And Jesus said to him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.

1 Samuel 1:17

Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

1 Samuel 20:42

And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. :43 And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

2 Kings 5:19

And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.

Ecclesiastes 9:7

Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.

Matthew 9:2

And behold, they brought to him a man sick with the palsy, lying on a bed: and Jesus, seeing their faith, said to the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven thee.

Mark 5:29

And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that infirmity.

Mark 10:52

And Jesus said to him, Go, thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

Luke 17:19

And he said to him, Arise, depart: thy faith hath made thee whole.

Acts 14:9

The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain