Parallel Verses

New American Standard Bible

And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction.”

King James Version

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Holman Bible

“Daughter,” He said to her, “your faith has made you well. Go in peace and be free from your affliction.”

International Standard Version

He told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness."

A Conservative Version

And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee. Go in peace, and be healthy from thy scourge.

American Standard Version

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Amplified

Then He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has restored you to health; go in peace and be [permanently] healed from your suffering.”

An Understandable Version

And He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be [i.e., remain] healed from your affliction."

Anderson New Testament

And he said to her: Daughter, your faith has saved you; go in peace, and be cured of your plague.

Bible in Basic English

And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.

Common New Testament

And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."

Daniel Mace New Testament

and he said to her, daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, entirely freed from your indisposition.

Darby Translation

And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.

Godbey New Testament

And He said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole of thy plague.

Goodspeed New Testament

And he said to her, "My daughter, it is your faith that has cured you. Go in peace and be free from your disease."

John Wesley New Testament

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and continue whole of thy plague.

Julia Smith Translation

And he said to her, Daughter, thy faith has saved thee; retire in peace, and be whole from thy plague.

King James 2000

And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your disease.

Lexham Expanded Bible

But he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering."

Modern King James verseion

And He said to her, Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be whole from your plague.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto her, "Daughter, thy faith hath made thee whole. Go in peace, and be whole of thy plague."

Moffatt New Testament

He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace and be free from your complaint."

Montgomery New Testament

"Daughter," he said, "your faith has saved you. Go in peace, and be cured of your complaint."

NET Bible

He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."

New Heart English Bible

And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."

Noyes New Testament

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee well; go in peace, and be recovered from thy plague.

Sawyer New Testament

And he said to her, Daughter, your faith has cured you; go in peace, and be well of your plague.

The Emphasized Bible

And, he, said to her - Daughter! thy faith hath made thee well; withdraw into peace, and be whole from thy plague.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto her, Daughter, thy faith hath saved thee; go in peace, and be whole from thy distressing disease.

Twentieth Century New Testament

"Daughter," he said, "your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your complaint."

Webster

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.

Weymouth New Testament

"Daughter," He said, "your faith has cured you: go in peace, and be free from your complaint."

Williams New Testament

And He said to her, "My daughter, your faith has cured you. Go in peace and be free from your disease."

World English Bible

He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."

Worrell New Testament

And He said to her, "Daughter, your faith has healed you; go in peace, and be well of your ailment."

Worsley New Testament

and He said to her, Daughter, thy faith has saved thee; go in peace, and be healed of thy disorder.

Youngs Literal Translation

and he said to her, 'Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

σώζω 
Sozo 
ὑγιής 
Hugies 
Usage: 79
Usage: 10

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
ἴσθι 
Isthi 
be thou, be, agree , give thyself wholly to , not tr
Usage: 2

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Fausets

Hastings

Morish

Prayers for Mark 5:34

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

33 But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction.” 35 While He was still speaking, they *came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?”


Cross References

Luke 8:48

And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace.”

Matthew 9:22

But Jesus turning and seeing her said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” At once the woman was made well.

Luke 7:50

And He said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.”

Luke 18:42

And Jesus said to him, Receive your sight; your faith has made you well.”

1 Samuel 1:17

Then Eli answered and said, “Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him.”

1 Samuel 20:42

Jonathan said to David, “Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the Lord, saying, ‘The Lord will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’” Then he rose and departed, while Jonathan went into the city.

2 Kings 5:19

He said to him, “Go in peace.” So he departed from him some distance.

Ecclesiastes 9:7

Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works.

Matthew 9:2

And they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, Take courage, son; your sins are forgiven.”

Mark 5:29

Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.

Mark 10:52

And Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and began following Him on the road.

Luke 17:19

And He said to him, “Stand up and go; your faith has made you well.”

Acts 14:9

This man was listening to Paul as he spoke, who, when he had fixed his gaze on him and had seen that he had faith to be made well,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain