Parallel Verses

Montgomery New Testament

They cast out many demons, and anointed many sick people with oil and cured them.

New American Standard Bible

And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them.

King James Version

And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Holman Bible

And they were driving out many demons, anointing many sick people with olive oil, and healing them.

International Standard Version

They also kept driving out many demons and anointing with oil many who were sick, and healing them.

A Conservative Version

And they cast out many demons, and anointed many feeble men with olive oil, and healed them.

American Standard Version

And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Amplified

And they were casting out many demons and were anointing with oil many who were sick, and healing them.

An Understandable Version

And they drove out many evil spirits and applied [olive] oil to [the heads of] many sick people and healed them.

Anderson New Testament

and they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and cured them.

Bible in Basic English

And they sent out a number of evil spirits, and put oil on a great number who were ill, and made them well.

Common New Testament

And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick and healed them.

Daniel Mace New Testament

they dispossess'd a great number of demons. many, that were sick, they anointed with oil, and restor'd their health.

Darby Translation

and they cast out many demons, and anointed with oil many infirm, and healed them.

Godbey New Testament

and they cast out many demons; and anointed many sick with oil, and healed them.

Goodspeed New Testament

and drove out many demons, and cured many sick people by anointing them with oil.

John Wesley New Testament

And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick and healed them.

Julia Smith Translation

And they cast out many demons, and anointed many sick with oil, and they were cured.

King James 2000

And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Lexham Expanded Bible

And they were expelling many demons and anointing many sick [people] with olive oil and healing [them].

Modern King James verseion

And they cast out many demons, and anointed many who were sick with oil, and healed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they cast out many devils. And they anointed many that were sick with oil and healed them.

Moffatt New Testament

also they cast out a number of daemons and cured a number of sick people by anointing them with oil.

NET Bible

They cast out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.

New Heart English Bible

They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.

Noyes New Testament

and they cast out many demons, and anointed with oil many sick persons, and healed them.

Sawyer New Testament

and cast out many demons, and anointed many sick persons with oil, and cured them.

The Emphasized Bible

and, many demons, were they casting out, - and were anointing with oil, many sick, and were curing them.

Thomas Haweis New Testament

And they cast out many devils, and anointed with oil many sick persons, and cured them.

Twentieth Century New Testament

They drove out many demons, and anointed with oil many who were infirm, and cured them.

Webster

And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Weymouth New Testament

Many demons they expelled, and many invalids they anointed with oil and cured.

Williams New Testament

and drove out many demons, and cured many sick people by anointing them with oil.

World English Bible

They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.

Worrell New Testament

And they were casting out many demons, and were anointing with oil many sick people, and were healing them.

Worsley New Testament

And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

Youngs Literal Translation

and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

πολύς πολλός 
Polus 
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292
Usage: 292

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀλείφω 
Aleipho 
Usage: 6

with oil
ἔλαιον 
Elaion 
oil
Usage: 5

ἄῤῥωστος 
Arrhostos 
Usage: 4

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Twelve Commissioned And Sent Out

12 So they fared forth and summoned men to repentance. 13 They cast out many demons, and anointed many sick people with oil and cured them. 14 King Herod heard it, for the name of Jesus had become well known, People were saying, "John the Baptist is risen from the dead, and on that account these powers are working in him."

Cross References

Mark 6:7

Then summoning the Twelve to him, he began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits.

Luke 10:17

Then the Seventy returned with joy, saying, "Lord even the demons are subject to us in your name."

James 5:14-15

Is any in good spirits? Let him sing unto his harp. Is any one of you ill? Let him send for the elders of the church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain