Parallel Verses
Goodspeed New Testament
But others said he was Elijah, and still others that he was a prophet of the old prophetic kind.
New American Standard Bible
But others were saying, “He is
King James Version
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Holman Bible
But others said, “He’s Elijah.”
International Standard Version
Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets."
A Conservative Version
Others said, He is Elijah, and others said, He is a prophet, like one of the prophets.
American Standard Version
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
Amplified
But others were saying, “He is
An Understandable Version
But others said, "He is [the prophet] Elijah" [while] others said, "He is a prophet like one of the prophets [of old]."
Anderson New Testament
Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets.
Bible in Basic English
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.
Common New Testament
But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."
Daniel Mace New Testament
others said, 'tis Elias. others, 'tis a prophet, or one equal to a prophet.
Darby Translation
And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Godbey New Testament
And others continued to say, That He is Elijah; and others continued to say that He is a prophet, indeed one of the prophets.
John Wesley New Testament
Others said, It is Elijah: and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Julia Smith Translation
Others amid, That he is Elias. And others said, That he is a prophet, or as one of the prophets.
King James 2000
Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets.
Lexham Expanded Bible
But others were saying, "He is Elijah," and others were saying, "[He is] a prophet like one of the prophets."
Modern King James verseion
Others said that it was Elijah. And others said that he is a prophet, or as one of the prophets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Others said, "It is Elijah." And some said, "It is a prophet, or as one of the prophets."
Moffatt New Testament
others said, "It is Elijah," others again, "It is a prophet, like one of the old prophets."
Montgomery New Testament
"He is Elijah," said others. And still others were saying, "He is a prophet, like one of the old prophets."
NET Bible
Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."
New Heart English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."
Noyes New Testament
And others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Sawyer New Testament
But others said, he is Elijah; and others said, He is a prophet, like one of the prophets.
The Emphasized Bible
But, others, were saying - It is Elijah, and, others were saying - A prophet, like one of the prophets!
Thomas Haweis New Testament
Others said, That it is Elias; and others said, He is a prophet, or as one of the prophets.
Twentieth Century New Testament
Others again said--"He is Elijah," and others--"He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Webster
Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Weymouth New Testament
Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Williams New Testament
But others were saying that He was Elijah, and still others that He was a prophet like the prophets of old.
World English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."
Worrell New Testament
But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, or as one of the prophets."
Worsley New Testament
Others said, it is Elias: and others said, it is a prophet, or like one of the prophets.
Youngs Literal Translation
Others said -- 'It is Elijah,' and others said -- 'It is a prophet, or as one of the prophets.'
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Jesus Christ » History of » Herod (antipas) falsely supposes him to be john, whom he had beheaded
Interlinear
Lego
λέγω
Lego
Usage: 1045
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
De
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:15
Verse Info
Context Readings
Herod Kills John The Baptist
14 King Herod heard of him, for his name was now well known, and people were saying that John the baptizer had risen from the dead, and that that was why he was endowed with these extraordinary powers. 15 But others said he was Elijah, and still others that he was a prophet of the old prophetic kind. 16 But when Herod heard of him he said, "John, whom I beheaded, has risen from the dead."
Cross References
Matthew 21:11
The crowd answered, "It is Jesus, the prophet of Nazareth in Galilee!"
Matthew 16:14
They said, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets."
Mark 8:28
They said to him, "John the Baptist; others say Elijah, and others that you are one of the prophets."
Matthew 17:10-11
The disciples asked him, "Then why do the scribes say that Elijah has to come first?"
Mark 9:12-13
He said to them, "Elijah does come first, and reforms everything, and does not the Scripture say of the Son of Man that he will suffer much and be refused?
Mark 15:35-36
Some of the bystanders, when they heard it, said, "See! He is calling for Elijah!"
Luke 1:17
He will go before him with the spirit and the power of Elijah, to reconcile fathers to their children, and to bring the disobedient back to the wisdom of upright men, to make a people perfectly ready for the Lord."
Luke 7:16
And they were all overcome with awe, and they praised God, and said, "A great prophet has appeared among us!" and "God has not forgotten his people!"
Luke 7:39
When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were really a prophet, he would know who and what the woman is who is touching him, for she leads a wicked life."
Luke 9:8
and some that Elijah had appeared, and others that one of the ancient prophets had come back to life.
Luke 9:19
They answered, "John the Baptist, though others say Elijah, and others that one of the old prophets has come back to life."
John 6:14
When the people saw the signs that he showed, they said, "This is really the Prophet who was to come into the world!"
John 7:40
So some of the people, when they heard these words, said, "This is certainly the Prophet!"
John 9:17
So they asked the blind man again, "What have you to say about him, because he has made you able to see?" He said, "He is a prophet!"
Acts 3:22-23
Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.