Parallel Verses

John Wesley New Testament

And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

New American Standard Bible

And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.”

King James Version

And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

Holman Bible

Then she went out and said to her mother, “What should I ask for?”

“John the Baptist’s head!” she said.

International Standard Version

So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother replied, "The head of John the Baptist."

A Conservative Version

And having gone out, she said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the immerser.

American Standard Version

And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.

Amplified

She went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And Herodias replied, “The head of John the Baptist!”

An Understandable Version

So, she went out and said to her mother, "What shall I ask for?" And her mother said, " [Ask for] the head of John the Immerser."

Anderson New Testament

But she went out, and said to her mother: What shall I ask? She replied: The head of John the Immerser.

Bible in Basic English

And she went out and said to her mother, What is my request to be? And she said, The head of John the Baptist.

Common New Testament

So she went out and said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Baptist!"

Daniel Mace New Testament

then she withdrew, and said to her mother, what shall I ask? the head of John the Baptist, said she.

Darby Translation

And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.

Godbey New Testament

And having gone out, she said to her mother, What shall I ask And she said, The head of John the Baptist.

Goodspeed New Testament

When she had left the room she said to her mother, "What shall I ask him for?" But she said, "The head of John the baptizer."

Julia Smith Translation

And she having come out, said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Immerser.

King James 2000

And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

Lexham Expanded Bible

And she went out [and] said to her mother, "What should I ask for?" And she said, "The head of John the baptizer."

Modern King James verseion

And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she went forth and said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "John Baptist's head."

Moffatt New Testament

So she went out and said to her mother, "What am I to ask?" "John the Baptizer's head," she answered.

Montgomery New Testament

So she came out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she replied.

NET Bible

So she went out and said to her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "The head of John the baptizer."

New Heart English Bible

So she went out, and said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Baptist."

Noyes New Testament

And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.

Sawyer New Testament

And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

The Emphasized Bible

And, going out, she said unto her mother - What shall I ask? and she said - The head of John the Immerser;

Thomas Haweis New Testament

Then she went out and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist.

Twentieth Century New Testament

The girl went out, and said to her mother 'What must I ask for?' 'The head of John the Baptizer,' answered her mother.

Webster

And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist.

Weymouth New Testament

She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied.

Williams New Testament

She left the room and asked her mother, "What shall I ask him for?" And she answered, "The head of John the Baptist."

World English Bible

She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."

Worrell New Testament

And, having gone out, she said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Immerser."

Worsley New Testament

And she withdrew and consulted her mother, what to ask: and she said, The head of John the baptist.

Youngs Literal Translation

And she, having gone forth, said to her mother, 'What shall I ask for myself?' and she said, 'The head of John the Baptist;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

τίς 
Tis 
Usage: 344

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

The head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

of John
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

References

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

23 And he sware to her, Whatsoever thou shalt ask me, I will give thee, to the half my kingdom. 24 And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. 25 And coming in quickly with haste to the king she asked, saying, I will that thou give me immediately in a charger the head of John the Baptist.


Cross References

Matthew 14:8

she said, Give me here John the Baptist's head in a charger.

Acts 23:12-13

And when it was day, some of the Jews entering into a conspiracy, bound themselves under a curse, saying, That they would neither eat nor drink, till they had killed Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain