Parallel Verses

Anderson New Testament

And they went away, by ship, into a desert place, privately.

New American Standard Bible

They went away in the boat to a secluded place by themselves.

King James Version

And they departed into a desert place by ship privately.

Holman Bible

So they went away in the boat by themselves to a remote place,

International Standard Version

So they went away in a boat to a deserted place by themselves.

A Conservative Version

And they departed in the boat to a desolate place in private.

American Standard Version

And they went away in the boat to a desert place apart.

Amplified

And they went away by themselves in the boat to a secluded place.

An Understandable Version

So, they [i.e., Jesus and His apostles] left by boat and went to a separate place [where they could be] alone.

Bible in Basic English

And they went away in the boat to a waste place by themselves.

Common New Testament

So they went away in the boat to a lonely place by themselves.

Daniel Mace New Testament

so they privately set sail for the desart (of Bethsaida.)

Darby Translation

And they went away apart into a desert place by ship.

Godbey New Testament

And they came away into a desert place privately in a ship.

Goodspeed New Testament

So they set off by themselves in their boat for a secluded place.

John Wesley New Testament

And they departed into a desert place by boat privately.

Julia Smith Translation

And they departed to a desert place by ship apart.

King James 2000

And they departed into a desert place by ship privately.

Lexham Expanded Bible

And they went away in the boat to an isolated place by themselves.

Modern King James verseion

And they departed by boat into a deserted place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went by ship, aside out of the way into a desert place.

Moffatt New Testament

So they went away privately in the boat to a lonely spot.

Montgomery New Testament

So they sailed away privately to a solitary place.

NET Bible

So they went away by themselves in a boat to some remote place.

New Heart English Bible

So they went away in the boat to an isolated place by themselves.

Noyes New Testament

And they went away into a desert place in the boat apart.

Sawyer New Testament

And they went away to a solitary place in the ship by themselves.

The Emphasized Bible

And they departed, in the boat, into a desert place, apart.

Thomas Haweis New Testament

And they went into a desert place in a vessel privately.

Twentieth Century New Testament

So they set off privately in their boat for a lonely spot.

Webster

And they departed into a desert place in a boat privately.

Weymouth New Testament

Accordingly they sailed away in the boat to a solitary place apart.

Williams New Testament

So they got off in their boat to be by themselves in a quiet place.

World English Bible

They went away in the boat to a deserted place by themselves.

Worrell New Testament

And they went away in the boat to a desert place apart.

Worsley New Testament

And they went away privately in a ship into a desert place.

Youngs Literal Translation

and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a desert
ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

τόπος 
Topos 
Usage: 75

by ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

31 And he said to them: Come yourselves privately into a desert place, and rest awhile. For there were many coming and going, and they had not leisure even to eat. 32 And they went away, by ship, into a desert place, privately. 33 And many saw them departing, and recognized him; and they ran thither on foot from all the cities, and went before them, and came together to him.

Cross References

Matthew 14:13-21

And when Jesus heard of it, he withdrew from that place, by ship, into a desert place apart: and the multitudes, when they heard of his departure, followed him, on foot, from the cities.

Mark 3:9

And he spoke to his disciples, that a small ship should continue near him, because of the multitude, that they might not press upon him.

Mark 4:36

And when they had sent the multitude away, they took him with them, as he was in the ship; and there were other little ships with him.

Mark 6:45

And he immediately compelled his disciples to get into the ship, and to go before him to the opposite side, to Bethsaida, while he sent the multitude away.

Mark 8:2-9

I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days, and have nothing to eat.

Luke 9:10-17

And the apostles returned, and told him all "that they had done. And he took them, and withdrew privately to a desert place, that belonged to a city called Bethsaida.

John 6:5-13

Then Jesus, lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip: Whence shall we buy bread that these may eat?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain