Parallel Verses
Bible in Basic English
And they went away in the boat to a waste place by themselves.
New American Standard Bible
King James Version
And they departed into a desert place by ship privately.
Holman Bible
So they went away in the boat by themselves to a remote place,
International Standard Version
So they went away in a boat to a deserted place by themselves.
A Conservative Version
And they departed in the boat to a desolate place in private.
American Standard Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
Amplified
And they went away by themselves in the boat to a secluded place.
An Understandable Version
So, they [i.e., Jesus and His apostles] left by boat and went to a separate place [where they could be] alone.
Anderson New Testament
And they went away, by ship, into a desert place, privately.
Common New Testament
So they went away in the boat to a lonely place by themselves.
Daniel Mace New Testament
so they privately set sail for the desart (of Bethsaida.)
Darby Translation
And they went away apart into a desert place by ship.
Godbey New Testament
And they came away into a desert place privately in a ship.
Goodspeed New Testament
So they set off by themselves in their boat for a secluded place.
John Wesley New Testament
And they departed into a desert place by boat privately.
Julia Smith Translation
And they departed to a desert place by ship apart.
King James 2000
And they departed into a desert place by ship privately.
Lexham Expanded Bible
And they went away in the boat to an isolated place by themselves.
Modern King James verseion
And they departed by boat into a deserted place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went by ship, aside out of the way into a desert place.
Moffatt New Testament
So they went away privately in the boat to a lonely spot.
Montgomery New Testament
So they sailed away privately to a solitary place.
NET Bible
So they went away by themselves in a boat to some remote place.
New Heart English Bible
So they went away in the boat to an isolated place by themselves.
Noyes New Testament
And they went away into a desert place in the boat apart.
Sawyer New Testament
And they went away to a solitary place in the ship by themselves.
The Emphasized Bible
And they departed, in the boat, into a desert place, apart.
Thomas Haweis New Testament
And they went into a desert place in a vessel privately.
Twentieth Century New Testament
So they set off privately in their boat for a lonely spot.
Webster
And they departed into a desert place in a boat privately.
Weymouth New Testament
Accordingly they sailed away in the boat to a solitary place apart.
Williams New Testament
So they got off in their boat to be by themselves in a quiet place.
World English Bible
They went away in the boat to a deserted place by themselves.
Worrell New Testament
And they went away in the boat to a desert place apart.
Worsley New Testament
And they went away privately in a ship into a desert place.
Youngs Literal Translation
and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.
Themes
Bethsaida » Desert of, east of the sea of galilee, jesus feeds more than five thousand people in
Christian ministers » Recreations for
Deserts » General references to
Recreation (rest) » Jesus takes, from the pressures of his ministry
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 6:32
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
31 And he said to them, Come away by yourselves to a quiet place, and take a rest for a time. Because there were a great number coming and going, and they had no time even for food. 32 And they went away in the boat to a waste place by themselves. 33 And the people saw them going, and a number of them, having knowledge who they were, went running there together on foot from all the towns, and got there before them.
Cross References
Matthew 14:13-21
Now when it came to the ears of Jesus, he went away from there in a boat, to a waste place by himself: and the people hearing of it, went after him on foot from the towns.
Mark 3:9
And he made a request to his disciples to have a little boat ready for him, so that he might not be crushed by the people;
Mark 4:36
And going away from the people, they took him with them, as he was, in the boat. And other boats were with him.
Mark 6:45
And straight away he made his disciples get into the boat, and go before him to the other side to Beth-saida, while he himself sent the people away.
Mark 8:2-9
I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
Luke 9:10-17
And the twelve, when they came back, gave him an account of what they had done. And he took them with him and went away from the people to a town named Beth-saida.
John 6:5-13
Lifting up his eyes, Jesus saw a great number of people coming to where he was, and he said to Philip, Where may we get bread for all these people?