Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
so they privately set sail for the desart (of Bethsaida.)
New American Standard Bible
King James Version
And they departed into a desert place by ship privately.
Holman Bible
So they went away in the boat by themselves to a remote place,
International Standard Version
So they went away in a boat to a deserted place by themselves.
A Conservative Version
And they departed in the boat to a desolate place in private.
American Standard Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
Amplified
And they went away by themselves in the boat to a secluded place.
An Understandable Version
So, they [i.e., Jesus and His apostles] left by boat and went to a separate place [where they could be] alone.
Anderson New Testament
And they went away, by ship, into a desert place, privately.
Bible in Basic English
And they went away in the boat to a waste place by themselves.
Common New Testament
So they went away in the boat to a lonely place by themselves.
Darby Translation
And they went away apart into a desert place by ship.
Godbey New Testament
And they came away into a desert place privately in a ship.
Goodspeed New Testament
So they set off by themselves in their boat for a secluded place.
John Wesley New Testament
And they departed into a desert place by boat privately.
Julia Smith Translation
And they departed to a desert place by ship apart.
King James 2000
And they departed into a desert place by ship privately.
Lexham Expanded Bible
And they went away in the boat to an isolated place by themselves.
Modern King James verseion
And they departed by boat into a deserted place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went by ship, aside out of the way into a desert place.
Moffatt New Testament
So they went away privately in the boat to a lonely spot.
Montgomery New Testament
So they sailed away privately to a solitary place.
NET Bible
So they went away by themselves in a boat to some remote place.
New Heart English Bible
So they went away in the boat to an isolated place by themselves.
Noyes New Testament
And they went away into a desert place in the boat apart.
Sawyer New Testament
And they went away to a solitary place in the ship by themselves.
The Emphasized Bible
And they departed, in the boat, into a desert place, apart.
Thomas Haweis New Testament
And they went into a desert place in a vessel privately.
Twentieth Century New Testament
So they set off privately in their boat for a lonely spot.
Webster
And they departed into a desert place in a boat privately.
Weymouth New Testament
Accordingly they sailed away in the boat to a solitary place apart.
Williams New Testament
So they got off in their boat to be by themselves in a quiet place.
World English Bible
They went away in the boat to a deserted place by themselves.
Worrell New Testament
And they went away in the boat to a desert place apart.
Worsley New Testament
And they went away privately in a ship into a desert place.
Youngs Literal Translation
and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.
Themes
Bethsaida » Desert of, east of the sea of galilee, jesus feeds more than five thousand people in
Christian ministers » Recreations for
Deserts » General references to
Recreation (rest) » Jesus takes, from the pressures of his ministry
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 6:32
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
31 then Jesus said to them, come, let us retire privately to some place of solitude, to repose your selves a while. for such a crowd of people were continually coming and going, that they had not even time to eat. 32 so they privately set sail for the desart (of Bethsaida.) 33 but the people saw them embark, and many perceiving where they were bound, they ran thither a foot from all parts: and arrived at the place, before the passengers were come.
Cross References
Matthew 14:13-21
When Jesus heard that, he embark'd, to retire privately to a desert place: of which the people being inform'd, they followed him on foot out of the cities.
Mark 3:9
wherefore, to avoid the inconveniences of the crowd, he order'd his disciples to get a small vessel ready to attend him.
Mark 4:36
when they had dismiss'd the people, the bark he was in, set sail, in company with other small barks.
Mark 6:45
Soon after Jesus obliged his disciples to embark for Bethsaida, on the opposite shore, while he was dismissing the people.
Mark 8:2-9
I am concern'd for this people, they have been with me now three days without having had any thing to eat.
Luke 9:10-17
The Apostles, upon their return to Jesus, acquainted him with what they had done. and taking them with him, he retired into a desart place over-against the city of Bethsaida:
John 6:5-13
Jesus then lifting up his eyes, and seeing a great company coming to him, said to Philip, where can we buy bread to feed this people?