Parallel Verses

Webster

And they all ate, and were satisfied.

New American Standard Bible

They all ate and were satisfied,

King James Version

And they did all eat, and were filled.

Holman Bible

Everyone ate and was filled.

International Standard Version

All of them ate and were filled.

A Conservative Version

And they all ate, and were filled.

American Standard Version

And they all ate, and were filled.

Amplified

They all ate and were satisfied.

An Understandable Version

and they all ate until they were full.

Anderson New Testament

And they all ate, and were satisfied;

Bible in Basic English

And they all took of the food and had enough.

Common New Testament

And they all ate and were satisfied.

Daniel Mace New Testament

so that they all eat a sufficient share,

Darby Translation

And they all ate and were satisfied.

Godbey New Testament

And they all ate, and were filled;

Goodspeed New Testament

And they all ate and had enough.

John Wesley New Testament

And they all ate and were satisfied.

Julia Smith Translation

And they all ate, and were satisfied.

King James 2000

And they did all eat, and were filled.

Lexham Expanded Bible

And they all ate and were satisfied.

Modern King James verseion

And they all ate and were filled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they all did eat, and were satisfied.

Moffatt New Testament

They all ate and had enough;

Montgomery New Testament

The two fish also he divided to them all.

NET Bible

They all ate and were satisfied,

New Heart English Bible

They all ate, and were filled.

Noyes New Testament

And they all ate, and were filled.

Sawyer New Testament

And they all eat, and were filled;

The Emphasized Bible

And they did all eat, and were filled.

Thomas Haweis New Testament

And they did all eat, and were filled:

Twentieth Century New Testament

Every one had sufficient to eat;

Weymouth New Testament

All ate and were fully satisfied.

Williams New Testament

And they all ate and had plenty.

World English Bible

They all ate, and were filled.

Worrell New Testament

And they all ate, and were satisfied.

Worsley New Testament

And they did all eat and were fully satisfied.

Youngs Literal Translation

and they did all eat, and were filled,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φάγω 
Phago 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

41 And when he had taken the five loaves, and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and broke the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes he divided among them all. 42 And they all ate, and were satisfied. 43 And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.

Cross References

Deuteronomy 8:3

And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

2 Kings 4:42-44

And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in its husk. And he said, Give to the people, that they may eat.

Psalm 145:15-16

The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in due season.

Matthew 14:20-21

And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Matthew 15:37-38

And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full.

Mark 8:8-9

So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets.

Luke 9:17

And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.

John 6:12

When they were satisfied, he said to his disciples, Gather the fragments that remain, that nothing may be lost.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain