Parallel Verses

Webster

And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

New American Standard Bible

and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.

King James Version

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Holman Bible

Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!

International Standard Version

All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.

A Conservative Version

And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.

American Standard Version

And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Amplified

and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.

An Understandable Version

They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.

Anderson New Testament

And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.

Bible in Basic English

And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.

Common New Testament

And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.

Daniel Mace New Testament

and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.

Darby Translation

And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.

Godbey New Testament

And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.

Goodspeed New Testament

And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.

John Wesley New Testament

And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Julia Smith Translation

And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.

King James 2000

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Lexham Expanded Bible

And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.

Modern King James verseion

And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.

Moffatt New Testament

They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.

Montgomery New Testament

And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.

NET Bible

They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.

New Heart English Bible

And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

Noyes New Testament

And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.

Sawyer New Testament

And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;

The Emphasized Bible

And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.

Thomas Haweis New Testament

And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.

Twentieth Century New Testament

Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.

Weymouth New Testament

So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.

Williams New Testament

And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.

World English Bible

They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

Worrell New Testament

And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Worsley New Testament

and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.

Youngs Literal Translation

and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φάγω 
Phago 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

they took up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

of the fragments
κλάσμα 
Klasma 
Usage: 6

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

κόφινος 
Kophinos 
Usage: 4

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude. 20 And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full. 21 And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.

Cross References

Luke 9:17

And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.

Exodus 16:8

And Moses said, This shall be when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: And what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

Exodus 16:12

I have heard the murmurings of the children of Israel; Speak to them, saying, At evening ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am the LORD your God.

Leviticus 26:26

And when I have broke the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

1 Kings 17:12-16

And she said, As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

2 Kings 4:1-7

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant feared the LORD: and the creditor hath come to take to him my two sons to be bond-men.

2 Kings 4:43-44

And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave of it.

Proverbs 13:25

The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

Ezekiel 4:14-16

Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither hath abominable flesh come into my mouth.

Haggai 1:6

Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

Matthew 5:6

Blessed are they who hunger and thirst for righteousness: for they shall be filled.

Matthew 15:33

And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude?

Matthew 15:37-38

And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full.

Matthew 16:8-10

Which when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

Mark 6:42-44

And they all ate, and were satisfied.

Mark 8:8-9

So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets.

Mark 8:16-21

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

Luke 1:53

He hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent away empty.

John 6:7

Philip answered him, Two hundred penny-worth of bread is not sufficient for them, that every one of them make take a little:

John 6:11-14

And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes, as much as they would.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain