Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he saw them trying to urge forward, for the wind was contrary to them: and about the fourth watch of the night he comes to them walking upon the sea, and he would pass by them.

New American Standard Bible

Seeing them straining at the oars, for the wind was against them, at about the fourth watch of the night He *came to them, walking on the sea; and He intended to pass by them.

King James Version

And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Holman Bible

He saw them being battered as they rowed, because the wind was against them. Around three in the morning He came toward them walking on the sea and wanted to pass by them.

International Standard Version

He saw that his disciples were straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he came to them, walking on the sea. He intended to go up right beside them,

A Conservative Version

And he saw them toiling in rowing, for the wind was against them. And about the fourth watch of the night he comes to them, walking on the sea, and wanted to passed by them.

American Standard Version

And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:

Amplified

Seeing the disciples straining at the oars, because the wind was against them, at about the fourth watch of the night (3:00-6:00 a.m.) He came to them, walking on the sea. And [acted as if] He intended to pass by them.

An Understandable Version

When He saw how distressed His disciples were, rowing against an opposing wind, Jesus came to them between three and six o'clock in the morning, walking on the water, and almost walked past them.

Anderson New Testament

And he saw them toiling in rowing; for the wind was against them. And about the fourth watch of the night, he came to them, walking on the sea, and intended to pass by them.

Bible in Basic English

And seeing that they had trouble in getting their boat through the water, because the wind was against them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have gone past them;

Common New Testament

And he saw the disciples straining at the oars, for the wind was against them. About the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea. He was about to pass by them,

Daniel Mace New Testament

perceived his disciples had much ado to bear up against the wind, which was contrary; about the fourth watch of the night, he came up, and would have pass'd by them.

Darby Translation

And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.

Godbey New Testament

And He seeing them toiling in rowing; for the wind was contrary to them, and about the fourth watch of the night He comes to them, walking on the sea; and He wished to pass by them.

Goodspeed New Testament

And he saw that they were straining at the oars, for the wind was against them, and toward morning he went out to them, walking on the sea, and was going to join them.

John Wesley New Testament

And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary to them. And about the fourth watch of the night he cometh to them, walking on the sea, and would have passed by them.

King James 2000

And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Lexham Expanded Bible

And he saw them being beaten in their rowing because the wind was against them. Around the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he was wanting to pass by them.

Modern King James verseion

And He saw them toiling in rowing, for the wind was contrary to them. And about the fourth watch of the night He came toward them walking on the sea, and would have passed by them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he saw them troubled in rowing, for the wind was contrary unto them. And about the fourth quarter of the night, he came unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Moffatt New Testament

but when he saw them buffeted as they rowed (for the wind was against them) he went to them about the fourth watch of the night walking on the sea. He meant to pass them,

Montgomery New Testament

but when he saw them distressed in rowing (for the wind was against them), about the fourth watch of the night he went to them, walking upon the sea,

NET Bible

He saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them.

New Heart English Bible

He saw them distressed in rowing, for the wind was against them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,

Noyes New Testament

And when he saw them toiling hard in rowing, for the wind was against them, about the fourth watch of the night he cometh to them, walking upon the lake. And he would have passed by them;

Sawyer New Testament

And seeing them troubled to proceed, for the wind was against them, about the fourth watch of the night he came to them walking on the lake, and wished to pass by them.

The Emphasized Bible

And, seeing them distressed in the rowing, for the wind was against them, about the fourth watch of the night, he cometh unto them, walking upon the sea, - and was wishing to pass by them.

Thomas Haweis New Testament

And he saw them greatly fatigued with rowing, for the wind was contrary to them: and about the fourth watch of the night he cometh to them, walking upon the sea, and seemed intending to pass by them.

Twentieth Century New Testament

Seeing them laboring at the oars--for the wind was against them--about three hours after midnight Jesus came towards them, walking on the water, intending to join them.

Webster

And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary to them: and about the fourth watch of the night he cometh to them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Weymouth New Testament

But when He saw them distressed with rowing (for the wind was against them)

Williams New Testament

And because He saw that they were struggling at the oars, for the wind was against them, a while before daybreak He started toward them walking on the sea, and He meant to go right up beside them.

World English Bible

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,

Worrell New Testament

And, seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night He cometh to them, walking on the sea; and He wished to pass by them;

Worsley New Testament

and He saw them labouring in rowing; (for the wind was contrary:) and about the fourth watch of the night He cometh to them walking upon the sea, and would have passed by them.

Youngs Literal Translation

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519




Usage: 0
Usage: 0

βασανίζω 
Basanizo 
Usage: 12

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐλαύνω 
Elauno 
Usage: 5

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐναντίος 
Enantios 
Usage: 8


Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

περί 
Peri 
Usage: 254

the fourth
τέταρτος 
Tetartos 
Usage: 10

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

of the night
νύξ 
Nux 
Usage: 52

he cometh
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

passed by
παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

Devotionals

Devotionals about Mark 6:48

References

Context Readings

Jesus Walks On The Water

47 And evening having come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon land. 48 And he saw them trying to urge forward, for the wind was contrary to them: and about the fourth watch of the night he comes to them walking upon the sea, and he would pass by them. 49 And having seen him walking upon the sea, they thought it was an apparition, and cried out:

Cross References

Luke 12:38

And if he should come in the second watch, and should come in the third watch, and find so, happy are those servants.

Luke 24:28

And they drew near to the town where they were going: and he laid claim to go still further.

Genesis 19:2

And he will say, Behold now, lords, turn aside now to the house of your servant, and pass the night, and wash your feet, and ye shall rise early. and go forth to your ways. And they will say, Nay; for in the street we will pass the night

Genesis 32:26

And he will say, Send me away, for the morning ascended: and he will say, I will not send thee away, unless thou didst bless me.

Exodus 14:24

And it will be in the watch of the morning, Jehovah will look forth to the camp of Egypt in the pillar of fire and the cloud, and he will disturb the camp of Egypt

1 Samuel 11:11

And it will be on the morrow, and Saul will put the people three heads; and they will come into the midst of the camp in the watch of the morning, and they will strike Ammon till the heat of the day: and there will be those being left and they will be scattered, and two among them were not left together.

Job 9:8

He alone spread out the heavens and he trod upon the heights of the sea.

Psalm 93:4

Jehovah on high is great above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea.

Psalm 104:3

Framing his upper chambers in the waters: setting the clouds his chariot: going upon the wings of the wind.

Isaiah 54:11

Thou afflicted, tossed about, not comforted behold me laying thy stones with paint, and I founded thee with sapphires

Matthew 14:24

And the ship was already in the midst of the sea, overcharged by waves: for the wind was contrary.

John 1:13

They were not born of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain