Parallel Verses
Darby Translation
And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all of you, and understand:
New American Standard Bible
After He called the crowd to Him again, He began saying to them,
King James Version
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
Holman Bible
Summoning
International Standard Version
Then he called to the crowd again and told them, "Listen to me, all of you, and understand!
A Conservative Version
And having summoned all the people, he said to them, Hear me all of you, and understand.
American Standard Version
And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
Amplified
After He called the people to Him again, He began saying to them,
An Understandable Version
Then He called the crowd to Him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand [what I am saying].
Anderson New Testament
And he called the whole multitude to him, and said to them: Hear me, all of you, and understand.
Bible in Basic English
And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you:
Common New Testament
And he called all the people to him again, and said to them, "Hear me, everyone, and understand:
Daniel Mace New Testament
Then Jesus having called all the people to him, said, attend every one of you, and understand.
Godbey New Testament
And calling the crowd to Him again, He said to them, Hear all ye, and understand.
Goodspeed New Testament
He called the people to him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand this.
John Wesley New Testament
And calling all the multitude, he said to them, Hearken to me every one of you and consider.
Julia Smith Translation
And having called all the crowd, he said to them, Hear me, all ye, and do ye understand:
King James 2000
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
Lexham Expanded Bible
And summoning the crowd again, he said to them, "Listen to me, all [of you], and understand:
Modern King James verseion
And calling near all the crowd, He said to them, Listen to Me, every one of you, and understand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called all the people unto him, and said unto them, "Hearken unto me every one of you and understand:
Moffatt New Testament
Then he called the crowd to him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand this:
Montgomery New Testament
Then again he called the crowd to him and said:
NET Bible
Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, everyone, and understand.
New Heart English Bible
He called all the crowd to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
Noyes New Testament
And again calling the multitude to him, he said to them, Hearken to me all of you, and understand.
Sawyer New Testament
And again calling all the people, he said to them, Hear me, all of you, and understand.
The Emphasized Bible
And, again calling near the multitude, he was saying unto them - Hearken to me, all! and understand:
Thomas Haweis New Testament
And he called to him all the multitude, and said unto them, hear me all of you, and understand.
Twentieth Century New Testament
Then Jesus called the people to him again, and said: "Listen to me, all of you, and mark my words.
Webster
And when he had called all the people to him, he said to them, Hearken to me every one of you, and understand.
Weymouth New Testament
Then Jesus called the people to Him again. "Listen to me, all of you," He said, "and understand.
Williams New Testament
Again He called the people to Him and said, "Listen to me, all of you, and understand.
World English Bible
He called all the multitude to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
Worrell New Testament
And, again calling the multitude, He said to them, "Hear Me, all of you, and understand:
Worsley New Testament
And calling all the people to Him, He said unto them,
Youngs Literal Translation
And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;
Themes
Defilement » What defiles a man
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Exhortations » Special » To hearken to admonition
Heart » What proceeds from the heart
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Speech/communication » The things which proceed out of the mouth
Interlinear
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 7:14
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
13 making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do. 14 And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all of you, and understand: 15 There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.
Cross References
1 Kings 18:21
Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.
1 Kings 22:28
And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!
Psalm 49:1-2
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:
Psalm 94:8
Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Proverbs 8:5
O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.
Isaiah 6:9
And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.
Matthew 15:10
And having called to him the crowd, he said to them, Hear and understand:
Luke 12:1
In those times, the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
Luke 12:54-57
And he said also to the crowds, When ye see a cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens.
Luke 20:45-47
And, as all the people were listening, he said to his disciples,
Acts 8:30
And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?