Parallel Verses

Montgomery New Testament

After he had left the crowd and gone indoors his disciples began asking him about the parable.

New American Standard Bible

When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.

King James Version

And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Holman Bible

When He went into the house away from the crowd, the disciples asked Him about the parable.

International Standard Version

When he had left the crowd and gone home, his disciples began asking him about the parable.

A Conservative Version

And when he entered into a house from the crowd, his disciples questioned him about the parable.

American Standard Version

And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.

Amplified

When Jesus had left the crowd and gone into the house, His disciples asked Him about the parable.

An Understandable Version

And when He had gone into the house away from the crowd His disciples asked Him about this parable.

Anderson New Testament

And when he had gone into the house, away from the multitude, his disciples asked him about the dark saying.

Bible in Basic English

And when he had gone into the house away from all the people, his disciples put questions to him about the saying.

Common New Testament

When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.

Daniel Mace New Testament

When he withdrew from the people into the house, his disciples ask'd him the meaning of that maxim.

Darby Translation

And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.

Godbey New Testament

And when He came from the multitude into the house, His disciples asked Him the parable.

Goodspeed New Testament

When he had left the crowd and gone home, his disciples asked him what he meant by this figure.

John Wesley New Testament

And when he was come from the multitude into the house, his disciples asked him concerning the parable.

Julia Smith Translation

And when he came into the house from the crowd, his disciples asked him of the parable.

King James 2000

And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Lexham Expanded Bible

And when he entered into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.

Modern King James verseion

And when He had entered into the house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came into a house away from the people, his disciples asked him of the similitude,

Moffatt New Testament

Now when he went indoors away from the crowd, his disciples asked him the meaning of this parabolic saying.

NET Bible

Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Noyes New Testament

And when he had gone into the house from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.

Sawyer New Testament

And when he had gone from the multitude into the house, his disciples asked him concerning the parable.

The Emphasized Bible

And, when he entered into a house from the multitudes, his disciples began to question him as to the parable;

Thomas Haweis New Testament

And when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him concerning the parable.

Twentieth Century New Testament

When Jesus went indoors, away from the crowd, his disciples began questioning him about this saying.

Webster

And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Weymouth New Testament

After He had left the crowd and gone indoors, His disciples began to ask Him about this figure of speech.

Williams New Testament

Now when He had left the crowd and gone home, His disciples were asking Him the meaning of this story.

World English Bible

When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

Worrell New Testament

And, when He entered into the house from the multitude, His disciples asked of Him the parable.

Worsley New Testament

And when He was come into the house, away from the multitude, his disciples asked Him concerning the meaning of the parable.

Youngs Literal Translation

And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

περί 
Peri 
Usage: 254

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Defilement From Within

16 OMITTED TEXT. 17 After he had left the crowd and gone indoors his disciples began asking him about the parable. 18 "Are even you without understanding?" he said. "Do you not perceive that nothing whatever from without can defile a man by entering him,

Cross References

Matthew 15:15

Then Peter said to Jesus, "Explain the parable to us."

Matthew 13:36

After he had sent the people away and gone into the house, his disciples came to him and said, "Explain to us the parable about the weeds in the field."

Mark 9:28

When Jesus had gone into the house, his disciples asked him in private, "Why could not we cast it out?"

Matthew 13:10

Now when his disciples came up to him, they said,

Mark 4:10

When he was alone his followers and the Twelve began asking about the parables.

Mark 4:34

and to them it was his practice never to speak except in parables. But he used to explain everything in private to his disciples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain