Parallel Verses
Noyes New Testament
All these evil things come from within, and defile a man.
New American Standard Bible
King James Version
All these evil things come from within, and defile the man.
Holman Bible
International Standard Version
All these things come from inside and make a person unclean."
A Conservative Version
All these evil things come from inside, and defile the man.
American Standard Version
all these evil things proceed from within, and defile the man.
Amplified
An Understandable Version
All these evil things proceed from within [man's heart] and [spiritually] corrupt him."
Anderson New Testament
All these evil things come forth from within, and defile the man.
Bible in Basic English
All these evil things come from inside, and make the man unclean.
Common New Testament
All these evil things come from within, and they defile a man."
Daniel Mace New Testament
all these vices come from within, and are what defile the man.
Darby Translation
all these wicked things go forth from within and defile the man.
Godbey New Testament
All these evils proceed out from within, and defile the man.
John Wesley New Testament
All these evils come from within, and defile the man.
Julia Smith Translation
All these evils go out from within, and pollute a man.
King James 2000
All these evil things come from within, and defile the man.
Lexham Expanded Bible
All these evil [things] come from within and defile a person."
Modern King James verseion
All these evil things pass out from inside and defile the man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All these evil things come from within, and defile a man."
Moffatt New Testament
all these evils issue from within and they defile a man."
NET Bible
All these evils come from within and defile a person."
New Heart English Bible
All these evil things come from within, and defile the man."
Sawyer New Testament
All these evil things proceed from within, and defile the man.
The Emphasized Bible
all these wicked things, from within, come forth, and defile, the man.
Thomas Haweis New Testament
all these wicked things come from within, and render a person unclean.
Twentieth Century New Testament
All these wicked things come from within, and do defile a man."
Webster
All these evil things come from within, and defile the man.
Weymouth New Testament
all these wicked things come out from within and make a man unclean."
Williams New Testament
All these evils come from the inside of a man and make him foul."
World English Bible
All these evil things come from within, and defile the man."
Worrell New Testament
all these evil things proceed from within, and defile the man."
Worsley New Testament
all these evils come from within and defile the man.
Youngs Literal Translation
all these evils do come forth from within, and they defile the man.'
Themes
Covetousness » Comes from the heart
Defilement » What defiles a man
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Interlinear
Pas
Tauta
Ekporeuomai
Esothen
References
Hastings
Word Count of 35 Translations in Mark 7:23
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
22 thefts, murders, adulteries, covetousness, iniquities, deceit, wantonness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness. 23 All these evil things come from within, and defile a man. 24 And rising up, he departed thence into the borders of Tyre; and entering into a house, he desired that no one should know it; but he could not escape notice.
Phrases
Names
Cross References
Mark 7:15
Nothing that entereth into a man from without can defile him; but the things that come out of him are what defile a man.
Mark 7:18
And he saith to them, Are ye too so without discernment? Do ye not understand that whatever thing from without entereth into a man, cannot defile him?
1 Corinthians 3:17
If any one defaceth the temple of God, God will deface him; for the temple of God is holy, and such are ye.
Titus 1:15
To the pure all things are pure; but to the defiled and unbelieving nothing is pure, but both their mind and conscience are defiled.
Jude 1:8
Yet in like manner these dreamers defile the flesh, despise dominion, and rail at dignities.