Parallel Verses
Darby Translation
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
New American Standard Bible
Now the woman was a
King James Version
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Holman Bible
Now the woman was Greek,
International Standard Version
Now the woman happened to be a Greek, born in Phoenicia in Syria. She kept asking him to drive the demon out of her daughter.
A Conservative Version
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast out the demon from her daughter.
American Standard Version
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Amplified
Now the woman was a Gentile (Greek), a
An Understandable Version
Now the woman was a Greek [i.e., a Gentile], a Syrophoenician by nationality. [Note: This was a region just north of Galilee and consisted of Syria and Phoenicia]. She begged Him to drive out the evil spirit from her daughter.
Anderson New Testament
(the woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him to cast the demon out of her daughter.
Bible in Basic English
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.
Common New Testament
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
Daniel Mace New Testament
entreated him to force the demon out of her daughter; now the woman was a Greek, a Syrophenician by nation.
Godbey New Testament
For the woman was a Greek, a Syrophenician by race; and asked Him that He may cast the demon out of her daughter.
Goodspeed New Testament
Now the woman was a Greek, of Syrophoenician birth. And she begged him to drive the demon out of her daughter.
John Wesley New Testament
having heard of him, came and fell at his feet, (The woman was a Greek, a Syrophenician by nation) and besought him to cast the devil out of her daughter.
Julia Smith Translation
And the woman was a Grecian, a Syrophenician by birth; and she entreated him that he would cast the demon out of her daughter.
King James 2000
The woman was a Greek, a Syrophoenician by race; and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Lexham Expanded Bible
Now the woman was a Greek--a Syrophoenician by nationality--and she was asking him that he would expel the demon from her daughter.
Modern King James verseion
The woman was a Greek, a Syro-phoenician by race. And she begged Him that He would cast the demon out of her daughter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The woman was a Greek out of Syrophoenicia, and she besought him that he would cast out the devil out of her daughter.
Moffatt New Testament
(the woman was a pagan, of Syrophoenician birth) begging him to cast the daemon out of her daughter.
Montgomery New Testament
(the woman was a Greek, a Syro-phoenician by race), and again and again she begged him to cast the demon out of her daughter.
NET Bible
The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.
New Heart English Bible
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
Noyes New Testament
The woman was a Greek, a Syrophoenician by nation; and she besought him that he would cast out the demon from her daughter.
Sawyer New Testament
and she was a Greek, a Syrophenician by race; and she asked him to cast the demon out of her daughter.
The Emphasized Bible
Now, the woman, was a Grecian, a Syrophoenician by race, - and she was requesting him that, the demon, he would cast forth out of her daughter.
Thomas Haweis New Testament
The woman was a Greek, a Syrophenician by birth, and she entreated him that the devil might be cast out of her daughter.
Twentieth Century New Testament
The woman was a foreigner, a native of Syrian Phoenicia--and she begged him to drive the demon out of her daughter.
Webster
(The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Weymouth New Testament
She was a Gentile woman, a Syro-phoenician by nation: and again and again she begged Him to expel the demon from her daughter.
Williams New Testament
She was a heathen who spoke Greek and had been born in Syro-Phenicia. And she kept begging Him to drive the demon out of her daughter.
World English Bible
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
Worrell New Testament
And the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she kept asking Him to cast forth the demon out of her daughter.
Worsley New Testament
(now the woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought Him to cast out the demon from her daughter.
Youngs Literal Translation
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
Themes
the Canaanites » Some descendants of, in our lord's time
Children » Prayers for » The syrophenician mother
Demons » The daughter of the syrophoenician woman
Faith » Instances of faith in Christ » The syrophoenician woman
Faith » Trial of » The syrophoenician woman
Family » Parental prayers » The syrophenician mother
Family » Devotions » The syrophenician mother
Greece » Inhabitants of » Called "gentiles" (non-jews)
Home » Parental prayers » The syrophenician mother
Jesus Christ » Miracles of » The daughter of the syro-phoenician woman healed
Jesus Christ » History of » Heals the daughter of the syro-phoenician woman (near tyre and sidon)
Parents » Prayers » The syrophenician mother
woman's Persistence » Examples of the persistence of » The syrophenician
Prayer » Importunity in » The non-jewish, syro-phoenician woman
Prayer » Parental prayers » The syrophenician mother
Religion » Parental prayers » The syrophenician mother
Syria » And it included phoenicia
Syro-phoenician » The nationality of a non-jewish woman whose daughter was cured by jesus
Tyre » City of » Heals the daughter of the non-jewish, syrophenician woman near
Interlinear
Ekballo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Mark 7:26
Verse Info
Context Readings
A Syrophoenician Woman's Great Faith
25 But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet 26 (and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter. 27 But Jesus said to her, Suffer the children to be first filled; for it is not right to take the children's bread and cast it to the dogs.
Cross References
Isaiah 49:12
Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
Matthew 15:22
and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried to him saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
Colossians 3:11
wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.
Galatians 3:28
There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus: