Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

But she replied, and said to him, True, Lord, yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

New American Standard Bible

But she answered and *said to Him, “Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children’s crumbs.”

King James Version

And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Holman Bible

But she replied to Him, “Lord, even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”

International Standard Version

But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the puppies under the table eat some of the children's crumbs."

A Conservative Version

But she answered and says to him, Yes, Lord, for even the house dogs under the table eat of the children's crumbs.

American Standard Version

But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Amplified

But she replied, “Yes, Lord, but even the pet dogs under the table eat the children’s crumbs.”

An Understandable Version

But she answered Him, "Yes Lord, but even the dogs under the table eat the crumbs dropped by the children."

Anderson New Testament

She answered and said to him: Yes, Lord; and yd you can help me, for the little dogs under the table eat of the children's crumbs.

Bible in Basic English

But she said to him in answer, Yes, Lord: even the dogs under the table take the bits dropped by the children.

Common New Testament

But she answered him, "Yes, Lord, yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."

Daniel Mace New Testament

she answer'd, true, Lord, yet puppys eat of the crumbs, which children drop under the table.

Darby Translation

But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Godbey New Testament

And she responded and says to Him, Yea, Lord: for even the little dogs eat the crumbs of the children under the table.

Goodspeed New Testament

But she answered, "True, sir! and still the dogs under the table eat what the children leave!"

John Wesley New Testament

She answered and said to him, True, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Julia Smith Translation

And she answered and says to him, Yes, Lord: for also the little dogs under the table eat from the children's crumbs.

King James 2000

And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Lexham Expanded Bible

But she answered and said to him, "Lord, even the dogs under the table eat the children's crumbs."

Modern King James verseion

And she answered and said to Him, Yes, Lord, yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She answered and said unto him, "Even so, Master. Nevertheless, the whelps also eat under the table of the children's crumbs."

Moffatt New Testament

She answered him, "No, sir, but under the table the dogs do pick up the children's crumbs."

Montgomery New Testament

"True, Master," she answered, "but the dogs under the table do pick up the children's crumbs."

NET Bible

She answered, "Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children's crumbs."

New Heart English Bible

But she answered him, "Yes, Sir. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."

Noyes New Testament

But she answered, and saith to him, Yea, Lord; even the little dogs under the table eat of the childrens crumbs.

Sawyer New Testament

And she answered and said to him, Yes, Lord; for even the little dogs under the table eat of the children's crumbs.

The Emphasized Bible

but she answered and saith to him - Yea, Lord! and yet, the little dogs under the table, do eat of the crumbs of the children;

Twentieth Century New Testament

"Yes, Master," she replied; "even the dogs under the table do feed on the children's crumbs."

Webster

And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums.

Weymouth New Testament

"True, Sir," she replied, "and yet the dogs under the table eat the children's scraps."

Williams New Testament

But she answered Him, "Yes, Lord, and yet the house dogs under the table usually eat the crumbs the children drop."

World English Bible

But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."

Worrell New Testament

But she answered, and says to Him, "Yes, Lord; even the little dogs under the table eat of the children's crumbs."

Worsley New Testament

And she answered and said unto Him, True, Lord, yet the dogs under the table, eat of the children's crumbs.

Youngs Literal Translation

And she answered and saith to him, 'Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Yes
ναί 
Nai 
Usage: 24

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

yet
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the dogs
κυνάριον 
Kunarion 
dog
Usage: 2

ὑποκάτω 
Hupokato 
Usage: 6

the table
τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

References

Easton

Fausets

Dog

Context Readings

A Syrophoenician Woman's Great Faith

27 And Jesus said unto her, Let the children first be fed, for it is not proper to take the children's bread, and throw it to the dogs. 28 But she replied, and said to him, True, Lord, yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. 29 And he said unto her, For this speech, go home, the devil is gone out of thy daughter.


Cross References

Matthew 5:45

that ye may be the children of your Father who is in heaven: for he causeth his sun to rise on the evil and on the good, and tendeth rain on the just and on the unjust.

Luke 7:6-8

Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion dispatched towards him friends, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not deserving that thou shouldest enter beneath my roof.

Luke 15:30-32

but no sooner is this son of thine come, who hath devoured thy substance with whores, than thou hast killed for him the stall-fed steer.

Acts 11:17-18

If God then gave an equal gift to them even as to us, on believing on the Lord Jesus Christ; I, indeed, who was I, that I should be able to restrain God?

Romans 3:29

Is he the God of the Jews only, and is he not also of the Gentiles? Yes, verily, of the Gentiles also:

Romans 10:12

For there is no difference between either Jew or Greek: for the same Lord of all is rich to all that call upon him.

Romans 15:8-9

Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Ephesians 2:12-14

that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:

Ephesians 3:8

To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain