Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Holman Bible
The
International Standard Version
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
American Standard Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Amplified
The Pharisees came out and began to argue [contentiously and debate] with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him [because of their unbelief].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.
Anderson New Testament
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Bible in Basic English
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
Common New Testament
The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.
Daniel Mace New Testament
there the Pharisees being come, they began to dispute with him, and to try him, desir'd he would work some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Godbey New Testament
And the Pharisees came out, and began to question Him, seeking from Him a sign from heaven. tempting Him.
Goodspeed New Testament
The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
And the Pharisees came forth and questioned with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Julia Smith Translation
And the Pharisees came out, and began to search out with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
King James 2000
And the Pharisees came forth, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, testing him.
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven [in order to] test him.
Modern King James verseion
And the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking a sign from Heaven from Him, tempting Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven and tempting him,
Moffatt New Testament
Now the Pharisees came out and started to argue with him, asking him for a Sign from heaven, by way of tempting him.
Montgomery New Testament
And the Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, by way of testing him.
NET Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.
New Heart English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Noyes New Testament
And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Sawyer New Testament
And the Pharisees went out and questioned him, seeking of him a sign from heaven, to try him.
The Emphasized Bible
and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Thomas Haweis New Testament
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
Webster
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Weymouth New Testament
The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him.
Williams New Testament
Now the Pharisees came out and began a discussion with Him, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Worrell New Testament
And the Pharisees came out, and began to discuss with Him, seeking from Him a sign from heaven, tempting Him.
Worsley New Testament
and the pharirisees came forth, and began to dispute with Him, desiring of Him a sign from heaven, tempting Him.
Youngs Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Topics
Interlinear
Exerchomai
Word Count of 37 Translations in Mark 8:11
Verse Info
Context Readings
Pharisees Demand A Sign
10
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
11
Cross References
Matthew 12:38
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, "Teacher, we wish to see a sign from you."
Luke 11:16
while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven.
Exodus 17:2
Therefore the people quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?"
Exodus 17:7
And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the quarreling of the people of Israel, and because they tested the LORD by saying, "Is the LORD among us or not?"
Deuteronomy 6:16
"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested him at Massah.
Malachi 3:15
And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.'"
Matthew 16:1-12
And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Matthew 19:3
And Pharisees came up to him and tested him by asking, "Is it lawful to divorce one's wife for any cause?"
Matthew 21:23
And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and plotted how to entangle him in his words.
Matthew 22:18
But Jesus, aware of their malice, said, "Why put me to the test, you hypocrites?
Matthew 22:23
The same day Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and they asked him a question,
Matthew 22:34-35
But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.
Mark 2:16
And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?"
Mark 7:1-2
Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem,
Mark 12:15
But, knowing their hypocrisy, he said to them, "Why put me to the test? Bring me a denarius and let me look at it."
Luke 10:25
And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Luke 11:53-54
As he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard and to provoke him to speak about many things,
Luke 12:54-57
He also said to the crowds, "When you see a cloud rising in the west, you say at once, 'A shower is coming.' And so it happens.
John 4:48
So Jesus said to him, "Unless you see signs and wonders you will not believe."
John 6:30
So they said to him, "Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?
John 7:48
Have any of the authorities or the Pharisees believed in him?
Acts 5:9
But Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
1 Corinthians 1:22-23
For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,
1 Corinthians 10:9
We must not put Christ to the test, as some of them did and were destroyed by serpents,